прибакулочной
Oct. 10th, 2006 03:09 amhello,
I would appreciate help with understanding this sentence:
Город дает благодарный фактический материал для заполнения прибакулочной схемы и сродных ей, что очевидно из приведенных примеров Гоголя, Маяковского и Хлебникова
In particular, I am interested in the bolded words.
Any help would be appreciated
thank you
t.
MORE:
there's another instance of a similar word
Прием, оправданный в прибакуловке юмористическим применением...
and earlier: Возьмем прибакуточку типа: “Шел я, стоит избушка, зашел, квашня женщину месит, я и усмехнул, а квашне не понравилось, она хватит печь из лопаты, хотела ударить; я через штаны скочил, да и порог вырвал, да и убежал”
not sure if they are all related
still confused and in the dark
t.
I would appreciate help with understanding this sentence:
Город дает благодарный фактический материал для заполнения прибакулочной схемы и сродных ей, что очевидно из приведенных примеров Гоголя, Маяковского и Хлебникова
In particular, I am interested in the bolded words.
Any help would be appreciated
thank you
t.
MORE:
there's another instance of a similar word
Прием, оправданный в прибакуловке юмористическим применением...
and earlier: Возьмем прибакуточку типа: “Шел я, стоит избушка, зашел, квашня женщину месит, я и усмехнул, а квашне не понравилось, она хватит печь из лопаты, хотела ударить; я через штаны скочил, да и порог вырвал, да и убежал”
not sure if they are all related
still confused and in the dark
t.
no subject
Date: 2006-10-10 03:19 am (UTC)прибакулочной - there is no such word. Where did you get the sentence?
no subject
Date: 2006-10-10 03:26 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-10 03:28 am (UTC)прибакулочной is used both in the on-line version and in my printed edition;
no subject
Date: 2006-10-10 07:23 am (UTC)2) "Прибакулка" IS NOT a typo, but a dialect variant from "прибаутка"
no subject
Date: 2006-10-10 03:19 am (UTC)благодарный - in this context, rich material
no subject
Date: 2006-10-10 03:29 am (UTC)the 1st word is from Роман Якобсон "Подступы к Хлебникову"
прибакулочной is used both in the on-line version and in my printed edition;
t.
no subject
Date: 2006-10-10 03:58 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-10 03:23 am (UTC)"Прибакулочный" - I can't figure out what that is. May be a new word based on the name of Gogol's hero Бакула (or was there Вакула? I don't remember).
no subject
Date: 2006-10-10 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-10 05:34 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-10 06:00 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-10 05:08 am (UTC)благодарный - there is such a word. but in the context there should be благодатный
прибакулочный - there is no such word, but i guess прибауточный was meant
no subject
Date: 2006-10-10 12:29 pm (UTC)Even if you never came across "благодарный материал" before, you surely have heard "неблагодарная работа".
no subject
Date: 2006-10-10 02:01 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-11 02:39 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-11 03:06 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-10 05:16 am (UTC)It wasn't a good idea of him to coin that word.
no subject
Date: 2006-10-10 07:11 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-10 07:26 am (UTC)1) definite article is used;
2) «ѣ» is not equal to «е»;
3) «ц» instead of «ч», and some more.
no subject
Date: 2006-10-17 06:15 pm (UTC)ПРИБАУТОЧНЫЙ ( not прибакулочной )