a mistake or...
Jul. 30th, 2006 11:19 ama friend just wrote me a letter and i am trying to figure out if he made a typo or if he used something i don't understand.
Приезжал Гленн - тут такое было! Многого и не расскажешь.
i put in the first sentence for context, but it is the second sentence that i am a bit confused about. why the extra го? it that a typo or does it have a meaning?
Приезжал Гленн - тут такое было! Многого и не расскажешь.
i put in the first sentence for context, but it is the second sentence that i am a bit confused about. why the extra го? it that a typo or does it have a meaning?
no subject
Date: 2006-07-30 05:28 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-30 08:03 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-30 08:09 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-30 05:47 pm (UTC)Много не расскажешь - I can't tell a lot
Многого не расскажешь - There were so many doings(or events), that I even can't tell you about many of them. Sorry, if it's too tongue-tied.
no subject
Date: 2006-07-30 05:57 pm (UTC)now that brings up the question: why is the verb in that form?
no subject
Date: 2006-07-30 06:31 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-30 06:34 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-30 07:57 pm (UTC)Многого не расскажу = I won't tell you many things.
Многого не рассказать = I just can't describe many things in a words.
no subject
Date: 2006-07-31 07:05 am (UTC)I won't tell you many things = Много не расскажу, that was the heart of the problem.
no subject
Date: 2006-07-31 09:09 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-31 09:46 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-31 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-31 09:47 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 03:18 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-30 06:45 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-30 07:04 pm (UTC)