Quick help.
Jul. 10th, 2006 12:31 amЯ поистине пропускаю вас.
Is this how you say something to the nature of "I truly miss you"? If not, please show me how in both cyrillics and english characters if you can.
Spasibo.
Is this how you say something to the nature of "I truly miss you"? If not, please show me how in both cyrillics and english characters if you can.
Spasibo.
maybe
Date: 2006-07-09 12:36 pm (UTC)Ya deistvitelno skuchayu po tebe
no subject
Date: 2006-07-09 12:38 pm (UTC)Don't take my word for it, though. Like I said a few times, I'm not sure.
no subject
Date: 2006-07-09 01:40 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-09 02:58 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-11 01:15 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-09 09:36 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-09 12:38 pm (UTC)Ya ochen' skuchayu po tebe (po Vam).
no subject
Date: 2006-07-09 04:56 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-09 06:03 pm (UTC)usually, most uses "по Вам".
no subject
Date: 2006-07-09 06:15 pm (UTC)And actually, one very rarely says (s)he misses someone in a formal way (if you use "вы" with someone, you won't tell him/her you miss 'em). Frankly, I cannot remember any real life situation from my experience. And when informal ways are possible, there's no problem.
(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-10 06:27 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-10 06:38 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-11 08:15 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-11 09:06 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-09 12:38 pm (UTC)you can also use a word "по-настоящему" (po-nastoyaschemu)
no subject
Date: 2006-07-09 12:39 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-09 12:41 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-09 12:43 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-09 03:34 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-09 03:37 pm (UTC)Don't sweat the theory... The Russian verb скучать requires по plus the dative case when you miss someone.
no subject
Date: 2006-07-09 05:00 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-09 05:24 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-09 05:25 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-10 01:26 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-09 06:13 pm (UTC)