(no subject)
Jun. 15th, 2006 09:08 amWhat are the possible translation or equivalents of "чур"?
I seem to understand the word in context, but can't find one translation that fits all meanings..
Thanks
I seem to understand the word in context, but can't find one translation that fits all meanings..
Thanks
no subject
Date: 2006-06-14 10:18 pm (UTC)----
You will not find it for most of the words. So, you have to specify the particular context in which you want a translation. In most cases probably no word will correspond to "чур" directly. This is how translation works.
no subject
Date: 2006-06-14 10:26 pm (UTC)what I heard yesterday was "я не это говорила чур" and when asked how "чур" would translate, I was given the example that when kids play hide-and-seek, they also use this word..
no subject
Date: 2006-06-14 10:30 pm (UTC)This does not sound very Russian to me. If I understand correctly what they meant, it should be something like "чур, я этого не говорила".
no subject
Date: 2006-06-14 10:42 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-14 10:41 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-15 01:37 am (UTC)it sounds more russian than putting it at the end of the sentence (in this particular case)
nevertheless you may put it at the end. the meaning is the same
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-14 10:24 pm (UTC)http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=%F7%F3%F0&sc=0&L1=2&L2=1
no subject
Date: 2006-06-15 01:56 am (UTC)My good ol' Oxford 2000 gives me this definition:
чур: int. (coll.) keep away!, mind out!, чур меня! (in children's games, etc.) keep away from me!
From online.multilex.ru:
чур межд. разг.
mind!, keep away!; (в игре) keep away from me!
чур молчать! — keep mum about it!; mum's the word!
no subject
Date: 2006-06-15 02:27 am (UTC)- Чур, моё!
- Чур, [не] я!
- Чур, не игра!
By the way, "Чур меня!" is NOT from children's games at all. It is an exclamation generally used by people when they were scared, especially with something supernatural. It means something like "Chur,[save] me!" and comes from the name of an ancient Slavonic god Chur (Shchur). In fact, when you say "Чур меня!" or "Чур, моё!" - you ask this god for protection or call him to witness that the thing in question (possibly found by you together with someone else) is rightfully yours. (This second usage is what Multitran translates as "Bags!" - short, I daresay, from "I bag it!")
no subject
Date: 2006-06-15 05:29 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-15 05:31 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-15 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-15 04:04 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-15 07:05 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-15 02:00 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-15 04:52 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-15 05:22 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-15 05:29 am (UTC)No other single word has closer meaning. And thats was the question.
no subject
Date: 2006-06-15 05:34 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-15 07:12 am (UTC)really the aim of the post was maybe not to get an actual unique translation, but as you point out to have some understanding of what the word means generally. So that I can then apply it to different situations
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-15 07:46 am (UTC)In the phrase Чур меня! "чур" is close to "forbid" like in God forbid, only here there is no talk of God, it is said as a magical phrase (often ironically) against charms.
For example you see something horrendous and you say Чур меня jokingly - as if the thing you've seen is a ghost/hallucination/nightmare.
It took me a lot of words - hope not in vain :-)
no subject
Date: 2006-06-15 07:56 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-15 02:56 pm (UTC)Here is also separation. You and a person you talk to are separated from all other people. Or you separate yourself with your words.
no subject
Date: 2006-06-15 04:29 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: