(no subject)
Apr. 25th, 2006 02:48 pmThis is making me crazy.
For my thesis, I'm reading these 18th century Russian texts. In one of them, a general is explaining what he supposedly did to one of his captured enemies:
зацепив его за нос, драл ему по спину железными гребнями, и тою муку замучил досмерти.
It's a really happy passage.
So, they hooked him (strung him up by the nose) and beat him along the spine with metal [word I don't know], and he endured such torture until he died.
So I get that they tortured hime to death, but with what? Гребень as I understand it, means comb or gear... neither of which makes sense as a torture implement. So what would be a good translation of гребень in this case?
And one more question, while I'm at it.
This comes from a different document:
did I get the translation right?
Уфа уже взять и не с повинними ничего не учиненно, а противящаяся преданы смерти
"Ufa has been taken, and nothing was done with the faithful, but those who opposed us were condemned to death".
For my thesis, I'm reading these 18th century Russian texts. In one of them, a general is explaining what he supposedly did to one of his captured enemies:
зацепив его за нос, драл ему по спину железными гребнями, и тою муку замучил досмерти.
It's a really happy passage.
So, they hooked him (strung him up by the nose) and beat him along the spine with metal [word I don't know], and he endured such torture until he died.
So I get that they tortured hime to death, but with what? Гребень as I understand it, means comb or gear... neither of which makes sense as a torture implement. So what would be a good translation of гребень in this case?
And one more question, while I'm at it.
This comes from a different document:
did I get the translation right?
Уфа уже взять и не с повинними ничего не учиненно, а противящаяся преданы смерти
"Ufa has been taken, and nothing was done with the faithful, but those who opposed us were condemned to death".
no subject
Date: 2006-04-25 07:11 pm (UTC)Back
Гребень as I understand it, means comb or gear...
I think here it is more like a rake.
with the faithful
to the innocent
Other than that - ok.
no subject
Date: 2006-04-25 07:18 pm (UTC)no subject
Date: 2006-04-25 07:22 pm (UTC)2nd looks OK though I would say "were put to death".
no subject
Date: 2006-04-25 07:41 pm (UTC)Seconded. "Put to death" or simply "executed".
no subject
Date: 2006-04-25 08:02 pm (UTC)no subject
Date: 2006-04-25 09:07 pm (UTC)I'm.
Could you tell me in what university you are? I'm thinking about getting PhD in USA.
Thank you.
no subject
Date: 2006-04-25 09:27 pm (UTC)>faithful
innocent, more correct
no subject
Date: 2006-04-25 10:25 pm (UTC)My program is a Masters level program, but the History department here has some amazing Russian professors as does the Slavic Department.
All things related to Russian Studies are done through the Davis Center, which you can become affiliated with. Check out the website.
http://daviscenter.fas.harvard.edu/
no subject
Date: 2006-04-25 10:41 pm (UTC)This summer I will defend my diploma (or a master's degree in Russian History).
My friend wrote the diploma about Pugachev ("Восприятие власти пугачевым и восставшими"), advisor - professor Kamensky (may be you read his books). I can send you his diploma, if you want.
And who is your advisor?
no subject
Date: 2006-04-25 10:51 pm (UTC)The educational consultant from the American Center in Moscow informed me that at first I should contact potential advisor and find out if the University is interested in my research and in working with me.
In harvard there are two professors for me - Elena Campbell, Edward L. Keenan (he is guru).
no subject
Date: 2006-04-25 11:00 pm (UTC)Good luck defending your diploma!
no subject
Date: 2006-04-25 11:07 pm (UTC)I took a course with Elena Cambell last year and it was a really interesting class... She's young and relatively new, so I don't know how much sway she has or if she works as an advisor, but she can definitely point you to the right people.
I don't really know Edward Keegan. I read a few of his articles for class... Drop an email to the both of them and see what they think.
My advisor is Terry Martin, who mostly does Soviet History, but he knows a lot about archival and primary research...
I hope that helps.
no subject
Date: 2006-04-25 11:09 pm (UTC)I'll sent email to the both.
no subject
Date: 2006-04-26 01:38 am (UTC)(I'm the former Harvard employee)