So, I've been spending the past couple weeks in class trying to drill myself on russian cursive. I still have a few letters i'm unsure of, and I'd like you all to take a look at what I have. I know my handwriting isn't grand, and its kindof smudgy because I refuse to use pen, but I have a scan from the exercises I transcribed today. (They were already done in print, I just made them cursive. I wont be surprised if there are a few grammar errors..)
My main concerns are и and ф. does и ALWAYS have a hook behind it? I found that when writing иш, the letters blended together, so I started adding the hook after и, but it looks odd between other letters. Also, I don't understand how to really do ф or how to connect it with the other letters. I've been doing an o, then another circle, squigly, then starting the next letter just off the bottom of the second o. Its a bit awkward.

My main concerns are и and ф. does и ALWAYS have a hook behind it? I found that when writing иш, the letters blended together, so I started adding the hook after и, but it looks odd between other letters. Also, I don't understand how to really do ф or how to connect it with the other letters. I've been doing an o, then another circle, squigly, then starting the next letter just off the bottom of the second o. Its a bit awkward.

no subject
Date: 2006-02-10 04:09 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 04:20 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 04:22 am (UTC)seems kindof awkward to underline the ш all the time, but it kindof makes sense..
no subject
Date: 2006-02-10 04:27 am (UTC)uppercase Д's are just like english D's only more curvy and one line *shrug*
unless i missed something?
no subject
Date: 2006-02-10 04:29 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 04:32 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 04:33 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 04:34 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 05:06 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 05:09 am (UTC)I suggest tring all the combinations (3 or 4 letters to a line) and you'll begin to see how to tell them apart.
no subject
Date: 2006-02-10 05:11 am (UTC)my version
Date: 2006-02-10 05:15 am (UTC)http://photos.streamphoto.ru/3/8/9/85dbf14be21e18cd24a001fa62354983.jpg
no subject
Date: 2006-02-10 05:26 am (UTC)Your х (which you underlined in the third-from-bottom line) looks fine.
Your комната (as on the first line under "Translation", numbered "1)" is off. The м looks more like a ч, and you shouldn’t try to join the о and the м, because it sort of looks like you’re trying to write some other indistinct letter in between them. I think the most typical way a Russian would write ом (I’m not a native speaker) would be to draw the о and give it a short tail going horizontally from the top, then pick up the pen and move down to the hook that starts the м, and draw the м, making sure to come all the way down to the baseline in the middle of it. Oh! I see you’ve done it exactly that way later on the same line. That one is perfect (except you might want to come a little further down in the middle of the м).
As
I didn’t notice any фs in this sample, but here’s how I make them (again, I’m not a native Russian speaker): I start as I would for an English lowercase c or a Russian lowercase с, connected to the preceeding letter. When my pen gets to the baseline, I draw a vertical stroke up past the top corner of the c-shape (touching it) all the way to the top of the capital-letter height. Then I stroke all the way down to the bottom of the descender depth. Then I come back up to the top of a typical lowercase letter (not all the way to the top of the vertical stroke) and curve around clockwise to make the second bowl of the ф, and after closing the bowl at the bottom I would connect to the following letter from the bottom. It’s like writing a Latin cursive d and p on top of each other, sharing the vertical stroke. (But unlike the Russian cursive р, the bottom of the bowl on the right of the cursive ф is closed.) Sometimes (especially in ornate handwriting) there’s a bit of a loop in the top and bottom of the vertical stroke.
On translation 6, your ь looks a bit too much like a в, because the vertical stroke has a loop in it and goes a bit too high. The vertical stroke in a ь should never have a loop in it; it should look just like the left half of an и. It also should go no higher then the top of the normal lowercase letters
In Translation 11, the hook before the л is correct, but the hook between the и and the й is not.
Hope this helps! In general your handwriting is pretty clear and easy to read.
no subject
Date: 2006-02-10 05:30 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 05:40 am (UTC)In words like "дома" link "o" to "м" from the bottom and make a small (do you call it an upturn?) before "м". The same - for o and я in "моя". Right now the word "дома" in your handwriting looks disconnected.
By the way, дверь is feminine.
no subject
Date: 2006-02-10 05:42 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 06:18 am (UTC)that makes no sense
the way to connect o and m is from the bottom of the o as oryx_and_crake already pointed out
Concerning Фs
Date: 2006-02-10 06:53 am (UTC)Re: Concerning Фs
Date: 2006-02-10 07:09 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 07:33 am (UTC)This is completely off-base. You should link "o" to "м" from the bottom. You should NEVER make any intentional gaps in the middle of the word in your handwriting.
There’s also an old-fashioned way of doing a lowercase т that you might encounter once in a while where you draw a vertical stroke down below the descender and then put a horizontal stroke over it. It looks more like an actual printed т, but it’s pretty unusual nowadays.
Off-base again. I do my "т" that way and I assure you that I am (relatively) young. Many people do that, in fact, because it just has less strokes. But we were taught at school to do "т" like English "m", and I am afraid that
no subject
Date: 2006-02-10 08:28 am (UTC)That would resolve the problem once and forever.
Mr. wolk_off?
no subject
Date: 2006-02-10 09:39 am (UTC)Check font type "Scripts" and language "Russian" and press "Search".
Please keep in mind that several fonts are for decoration use only ;) but most of them are of calligraphic masterpiece.
no subject
Date: 2006-02-10 12:06 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 12:12 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 02:28 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 06:29 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 06:31 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 08:12 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 08:27 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 08:29 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 08:33 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 09:42 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-10 11:44 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-11 03:42 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-11 04:16 am (UTC)No, the teachers are sick.
no subject
Date: 2006-02-11 05:13 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-11 05:20 am (UTC)No. 9 - Ты уЖе читаешь по-русски? (mind the word order and the spelling of уже)
No. 14 - А как ты читаешь по-русски?
In the way of general comments - please don't make loops on the vertical strokes of ы and ь (otherwise your ь starts looking as a sligtly malformed в); also don't make any trailing strokes on the right of ь and в and close the bottom loops of ы, в and ь completely; I remember we had a discussion of this already.
no subject
Date: 2006-02-11 07:47 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-12 12:03 am (UTC)Re: Concerning Фs
Date: 2006-02-12 12:07 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-12 08:53 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-12 08:55 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-12 09:04 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-12 11:11 am (UTC)doesn't it seem strange to you - здоровая комната?
etc. - здоровая улица, здоровый город, здоровая страна...
Sounds to me exactly like "healthy town, healthy state" etc.!
no subject
Date: 2006-02-12 11:31 am (UTC)