сладкогласный
Nov. 10th, 2005 05:57 pmhello
what does сладкогласный mean? it seems like "sweet voiced" and the only translation I found was "sirenic". "Sirenic" has a connotation of danger and deception -- what about the russian word? It doesn't seem so from the context.
context:
В роскошной бедности, в могучей нищете
Живи спокоен и утешен.
Благословенны дни и ночи те,
И сладкогласный труд безгрешен.
thanks
what does сладкогласный mean? it seems like "sweet voiced" and the only translation I found was "sirenic". "Sirenic" has a connotation of danger and deception -- what about the russian word? It doesn't seem so from the context.
context:
В роскошной бедности, в могучей нищете
Живи спокоен и утешен.
Благословенны дни и ночи те,
И сладкогласный труд безгрешен.
thanks
no subject
Date: 2005-11-11 01:15 am (UTC)In your poem, сладкогласный труд most certainly means the poet's trade.
Сладкогласный is indeed constructed from сладкий голос (sweet voice) that indeed can be deceptive on times (hence "sirenic").
no subject
Date: 2005-11-11 01:54 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-11 03:38 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-11 04:24 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-11 03:45 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-12 10:17 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-11 09:36 am (UTC)or
=with pleasant words, speech
no subject
Date: 2005-11-11 10:46 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-11 03:47 pm (UTC)