[identity profile] asiral.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Да. Да, фактически ..., который является точно, что случилось.

Can someone tell me what that says?

Date: 2005-11-04 05:17 pm (UTC)
From: [identity profile] insaint.livejournal.com
That doesn't seem like a complete phrase. Is there something missing in the middle?

It's not making much sense as written right now.

Date: 2005-11-04 05:35 pm (UTC)
From: [identity profile] branwen.livejournal.com
I'm not a native Russian speaker, but I would guess it means this:
"Yes. Yes, actually... which is precisely what happened."

Date: 2005-11-04 05:38 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
You were able to guess exactly because you not a native Russian speaker...

Date: 2005-11-04 05:36 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Well, basically it might say "this is exactly what happened", but the phrase is incomplete and is evidently produced from English "yes, yes, in fact... this is exactly what happened" by substituting an English word for each Russian one. The result is neither a complete phrase nor a correct one and I was able tounderstand it only when I translated each word back into English.

Date: 2005-11-04 05:37 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
sorry, it shoud read "substituting a Russian word for each English one".

Date: 2005-11-04 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] red-kitti.livejournal.com
What would you, a native Russian-speaker, have written?

Date: 2005-11-04 07:07 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
I would say something like "Да, да... Именно это и произошло (случилось)".

Date: 2005-11-06 01:37 am (UTC)
From: [identity profile] noser.livejournal.com
Or "Да, да... Так оно и было"

Date: 2005-11-04 07:51 pm (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
This was written by a non-native speaker, wasn't it?
It's easy to see that this is a word-for-word translation from English: "which is exactly what happened".
And it doesn't make much sense in Russian.

Date: 2005-11-04 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] vitafil.livejournal.com
I like ur u-pic - I appreciate Pink Floyd

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 05:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios