(no subject)
Nov. 1st, 2005 02:02 amPrivet!
Would it be possible for someone to translate a few phrases for me? I need some authentic Russian for a piece I'm writing for my creative writing class! The more idiomatic the better. Spasiba!
"He is not aware of your existence"
"He wouldn't be able to recognise your face in a crowd"
"His father wrote a letter strongly denying the affair"
edit The "affair" refered to in the third phrase is a love affair between people of different social standing. I'm sorry I didn't make that clearer in the first place.
Would it be possible for someone to translate a few phrases for me? I need some authentic Russian for a piece I'm writing for my creative writing class! The more idiomatic the better. Spasiba!
"He is not aware of your existence"
"He wouldn't be able to recognise your face in a crowd"
"His father wrote a letter strongly denying the affair"
edit The "affair" refered to in the third phrase is a love affair between people of different social standing. I'm sorry I didn't make that clearer in the first place.
no subject
Date: 2005-11-01 08:29 am (UTC)2. Он не узнает тебя в толпе.
3. Его отец написал письмо, отрицающее его участие в афере.
I think my versions are better.
:)
no subject
Date: 2005-11-01 09:55 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-01 01:41 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-01 01:02 pm (UTC)I think in this context (father/son) it's more likely an "extramarital affair", while word "афера" in Russian usually means "scheme".
no subject
Date: 2005-11-01 01:40 pm (UTC)But it could be. Why not?
no subject
Date: 2005-11-01 04:34 pm (UTC)