(no subject)
Sep. 26th, 2005 10:14 pmHello, All
I am doing a self-study of the russian language, and I was hoping if you could help with a bump i've caught on.
I'm on Unit 3 (chapter 3, really) of Basic Russian, a book a friend of mine used in college.
Reguarding the Prepositional Case, I have a few confusions.
I'm supposed to translate the sentence "On the table (there is) a map, a picture, and a book."
SO. would the -e be placed on стол (столе) or on the 3 things that are on the table?
1. The table is here, and the chair is there.
Стол тут, а стул там.
2. On the table (there is) a map, a picture, and a book.
На столе карта, картина, и книга.
3. On the chair (there is) a magazine.
На стуле журнал.
4. Moscow is here, and Vogograd is there.
Москва тут, Волгоград там.
5. We are students and they are students.
Мы студенты, и они студенты.
6. Is this Vera or Anne? This is Vera. Anne is in class.
Это Вера или Анна? Это Вера. Анна в классе.
7. Is Vera a professor? Oh no, she is not a professor, but a student.
Вера профессор? О нет, она те профессор, а студентка.
8. Where is Volgograd? Volgograd is in the U.S.S.R.
где Волгоград? Волгоград в С.С.С.Р.
9. Is Moscow also in the U.S.S.R.? Yes, Moscow is also in the U.S.S.R.
Москва тоже в СССР? Да, москва тоже и С.С.С.Р.
10. The students are not in Moscow, but in Volgograd.
Студенты не в Москва, а в волгограде.
Thank you very much!
I am doing a self-study of the russian language, and I was hoping if you could help with a bump i've caught on.
I'm on Unit 3 (chapter 3, really) of Basic Russian, a book a friend of mine used in college.
Reguarding the Prepositional Case, I have a few confusions.
I'm supposed to translate the sentence "On the table (there is) a map, a picture, and a book."
SO. would the -e be placed on стол (столе) or on the 3 things that are on the table?
1. The table is here, and the chair is there.
Стол тут, а стул там.
2. On the table (there is) a map, a picture, and a book.
На столе карта, картина, и книга.
3. On the chair (there is) a magazine.
На стуле журнал.
4. Moscow is here, and Vogograd is there.
Москва тут, Волгоград там.
5. We are students and they are students.
Мы студенты, и они студенты.
6. Is this Vera or Anne? This is Vera. Anne is in class.
Это Вера или Анна? Это Вера. Анна в классе.
7. Is Vera a professor? Oh no, she is not a professor, but a student.
Вера профессор? О нет, она те профессор, а студентка.
8. Where is Volgograd? Volgograd is in the U.S.S.R.
где Волгоград? Волгоград в С.С.С.Р.
9. Is Moscow also in the U.S.S.R.? Yes, Moscow is also in the U.S.S.R.
Москва тоже в СССР? Да, москва тоже и С.С.С.Р.
10. The students are not in Moscow, but in Volgograd.
Студенты не в Москва, а в волгограде.
Thank you very much!
no subject
Date: 2005-09-27 04:07 am (UTC)no comma
(that's all)
>>Вера профессор? О нет, она [т]е профессор, а студентка.
не
>>Москва тоже в СССР? Да, [м]осква тоже [и] С[.]С[.]С[.]Р[.]
Москва, в, СССР
>>>Студенты не в Москв[а], а в [в]олгограде.
Москве, Волгограде.
no subject
Date: 2005-09-27 04:11 am (UTC)Thanks again!
no subject
Date: 2005-09-27 04:18 am (UTC)=)))
©ars_longa
no subject
Date: 2005-09-27 04:10 am (UTC)(although these sentenses actually would sound more natural with like На столе лежат(=lie)... На стуле лежит(=lies)...
10. Студенты не в Москве
I left away mistakes which I assume are simply typos.
no subject
Date: 2005-09-27 04:13 am (UTC)but thank you :D
I can't wait for the next chapter :)
no subject
Date: 2005-09-27 04:12 am (UTC)3. On the chair (there is) a magazine.
На стуле журнал.
(You can say "На стуле лежит журнал". Your sentence is grammatically correct, but sounds a bit too laconic. :))
7. Is Vera a professor? Oh no, she is not a professor, but a student.
Вера профессор? О нет, она те профессор, а студентка.
(Not 'те', but 'не'.)
8. Where is Volgograd? Volgograd is in the U.S.S.R.
где Волгоград? Волгоград в С.С.С.Р.
(Где находится Волгоград? Волгоград находится в СССР. Same reason as for #3.)
9. Is Moscow also in the U.S.S.R.? Yes, Moscow is also in the U.S.S.R.
Москва тоже в СССР? Да, москва тоже и С.С.С.Р.
(Москва тоже в СССР? Да, Москва тоже находится 'в' СССР.)
Everything else is correct. Funny. :) Which year this book was printed in? I was so reminded of our middle school English lessons. :)
no subject
Date: 2005-09-27 04:16 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-27 04:17 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-27 04:22 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-27 04:26 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-27 04:21 am (UTC)it will be more modern =)
no subject
Date: 2005-09-27 06:59 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-27 11:21 am (UTC)Zed's dead, baby. Zed's dead :)
no subject
Date: 2005-09-27 09:01 pm (UTC)На столе карта, картина, и книга.
Мы студенты, и они студенты.
There shouldn't be a comma in front of "и".
no subject
Date: 2005-09-27 10:02 pm (UTC)As for commas in English, I'm always afraid to use them ;) knowing they are rather seldom (rare?).
no subject
Date: 2005-09-28 03:02 am (UTC)I think you might be right about the comma in the second sentence. I haven't written much in Russian in the last six years... it's easy to forget finer points of one's native language when one doesn't use it much...