Right … I couldn’t think of how to write it properly. фото-аппарат would have a glottal stop (to my eyes), whereas фотоаппарат would just be a long а sound.
A glottal stop (твердый приступ) sounds like beginning a new word abruptly (in German it's placed before every vowel at the beginning of a word or of a morhem). I'm a linguist but neither phonetist nor Slavist (nor Anglist :))), still I dare say that in the word фотоаппарат there are two shwas not clearly separated from each other: фOт_аа_парАт (the last A is stressed stronger and when we speak quickly, the first O turns into an unsressed a or a shwa as well).
As for длинношеее, so the last three vowels aren't vowels phonetically, they are separated by "j" or nonsillable "i" (I'm not sure by which one).
Not quite as extreme, usually it'd be something in between. Basically, you can let the vowels fuse as much as you want as long as you have 5 syllables going on.
Since that's a foreign word, the normal rules don't apply.
No, in Russian the same rulies apply to both native and borrowed words (with few exceptions which are quite rare). The only special thing about this word is its compound stem.
Nope! Standard Russian does not have clear neither clear [a] nor clear [o] in unstressed positions, with few rare exceptions like «боа». In fact, «..оа..» in «фотоаппарат» is two schwas, while penultimate «a» is [ʌ] (like "u" in "cut").
In my opinion, that's what genuine Moscow accent is all about (pronoucing any unstressed vowel as a schwa)! Except у and ю, of course.
In fact, it's not true. Overreducing to schwa is a typical feature of some Russian dialects, e.g. Middle Urals dialect (Yekaterinburg, Perm), while standard pronunciation (including Moscow dialect) requires two-stage reduction of «а» and «o» ([ʌ] in pretonic and some other positions and [ə] otherwise).
Yeah, and I just can't get used to this schwa-ing when I hear it! Well, we (in St. Petersburg) do pronounce schwa too in those places, but in the "Middle Urals dialect" as you call it (I don't know the proper names for dialects anyway) even this schwa almost disappears! So "Я кому сказала!" sounds like "Я кму скзала!". I hear something similar from people from Arkhangelsk, which is in the North, but it's not as painful to me :-)
On second thought, there are nuances, e.g. in a pre-tonic position (the syllable immediately before the stress) the reduction to schwa is not complete.
There is a great article on Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_phonetics
That ] vowel sounds pretty darn close to a schwa, btw.
no subject
Date: 2005-09-13 02:24 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 02:29 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 02:37 am (UTC)It's pretty as if it was spelled "фотааппарат"
no subject
Date: 2005-09-13 02:42 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 03:44 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 03:49 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 03:51 am (UTC)But I think there is a very slight, almost nonexistent -h- between the two a's.
no subject
Date: 2005-09-13 03:55 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 03:57 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 05:10 pm (UTC)As for длинношеее, so the last three vowels aren't vowels phonetically, they are separated by "j" or nonsillable "i" (I'm not sure by which one).
no subject
Date: 2005-09-13 04:05 am (UTC)Basically, you can let the vowels fuse as much as you want as long as you have 5 syllables going on.
no subject
Date: 2005-09-13 12:41 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 12:41 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 05:27 am (UTC)No, in Russian the same rulies apply to both native and borrowed words (with few exceptions which are quite rare). The only special thing about this word is its compound stem.
no subject
Date: 2005-09-13 03:49 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 03:53 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 04:04 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 05:18 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 03:56 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 04:14 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 05:24 am (UTC)In fact, it's not true. Overreducing to schwa is a typical feature of some Russian dialects, e.g. Middle Urals dialect (Yekaterinburg, Perm), while standard pronunciation (including Moscow dialect) requires two-stage reduction of «а» and «o» ([ʌ] in pretonic and some other positions and [ə] otherwise).
no subject
Date: 2005-09-13 07:23 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 07:27 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 04:30 am (UTC)There is a great article on Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_phonetics
That ] vowel sounds pretty darn close to a schwa, btw.
no subject
Date: 2005-09-13 05:58 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-18 04:29 pm (UTC)