[identity profile] kehlen-crow.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
The tricky thing about learning another language through LJ communities is the following:
- if you ask it in a community of those who speak your own language (russian for me), you can't be sure the answer is correct (yes, I don't believe in new language stuff intill I find it at least thrice in books, or come over it in a conversation with a native speaker)
- if you ask in a community where the native speakers gather, you (mainly) have to use english. (But hey, I have problems with translating something into english! )

I need your help with the following expressions: Здесь и сейчас; всё и сразу. I will try to explain their meaning.

Здесь и сейчас - puts an emphasis on the fact that something is happening this very moment. For example, "Я хочу жить здесь и сейчас, надоело прятаться в вымышленном мире", which could be translated "I want to live here and now, I'm tired of hiding in the world I only imagine".

Всё и сразу - if you want a lot, but also know it can't be achieved at once, you say "Я хочу всё и сразу", "I want everything and at once" for example, I say it when I want to speak french nicely after only one year of studing it.

Is there a nicer english way to say it?

Date: 2005-09-12 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] mricon.livejournal.com
I want it all, and I want it now.

(cue in Freddie Mercury :))

Date: 2005-09-12 03:32 pm (UTC)
From: [identity profile] gnomygnomy.livejournal.com
Beautiful. :)

Date: 2005-09-12 02:27 pm (UTC)
From: [identity profile] dimon37.livejournal.com
"Here and now" seems perfect to me.

"Все и сразу" - I would say "everything at once".
But it is hard to compete with Freddie Mercury :-)

Date: 2005-09-12 02:36 pm (UTC)
From: [identity profile] mooose.livejournal.com
what about "I want to live in the here-and-now"? (i can only imagine this spoken, so don't ask me about orthography...)

Date: 2005-09-12 03:04 pm (UTC)
From: [identity profile] aliceinfinland.livejournal.com
"I want to be here now."

And yes, "I want it all and I want it now."

Both of these are idiomatized for popular culture - there used to be a restaurant on New York's Upper East Side called Eat Here Now - so they might not be extensible to every situation where you would want to use the Russian.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 12:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios