[identity profile] serialcondition.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
hi

in several journals now I see a reference to "Бобруйск" obviously as a joke
I dont get it and google was no help -- can someone explain the reference?

thanks,
t.

update:

mystery solved, or is it -- it's an in-joke with Russian LJ users; for explanation and a link to the discussion of origin, see inside

thanks,
t.

Date: 2005-08-25 07:38 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
It's kind of an inner joke of Russian LJ-users. Instead of telling your opponent to go to hell (or to the general area of male genitals, which also happens) you tell them to go to Bobrujsk.

Date: 2005-08-25 08:31 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Well, it is not as rude as мат. But pretty informal.

Date: 2005-08-25 07:40 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
I don't know how this expression came to be. There is nothing special in Bobrujsk as such to justify this usage.

Date: 2005-08-25 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] aldanur.livejournal.com
There was a discussion (http://www.livejournal.com/users/avva/1389739.html) (in russian) on the origins of sending to Bobruisk in [livejournal.com profile] avva's LJ recently.

Date: 2005-08-25 07:51 pm (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
Don't feel too bad. Russian speakers outside LJ won't understand the reference either.

Date: 2005-08-25 08:47 pm (UTC)
From: [identity profile] squadette.livejournal.com
actually it's slowly getting a bit more wide acceptance (probably by linguistic osmosis)

Date: 2005-08-25 11:01 pm (UTC)
From: [identity profile] ashalynd.livejournal.com
Wrong, it is known outside the LJ world as well :)

Date: 2005-08-26 06:03 am (UTC)
From: [identity profile] flashkot.livejournal.com
hold on tight! (;

"кг/ам", "в бобруйск, жывотное!", "ацкий отжыг", "пешы исчо" and other similar constructions (look at this -> http://udaff.com (http://udaff.com)) are used widely in Russia... and not only by peoples, who know wat Internet is...

p.s. is there some thing like learn_english community? i need one... (((;

(frozen)

Date: 2005-08-27 06:17 am (UTC)
From: [identity profile] ekeme-ndiba.livejournal.com
are used widely in Russia

Thank goodness, no. It's an innner slang of net perverts or stupid teenagers who want to become them ;-)

Date: 2005-08-26 12:05 pm (UTC)
From: [identity profile] pomnish.livejournal.com
darling/ i will you explain all!)
бобруйск- town, which is very far awya, so it means go far away or stupid place
my english is veryvery bad, but i hope yiu understand me))))

Date: 2005-08-28 12:09 am (UTC)
From: [identity profile] july17.livejournal.com
20 year ago there was Урюпинск Uryupinsk - similar sense of a name of city

Date: 2005-08-28 08:04 pm (UTC)
From: [identity profile] vypejvina.livejournal.com
It seems no one happened to give the correct answer.

The origin of the term comes from the LJ community [livejournal.com profile] bobruisk.

http://www.livejournal.com/users/apazhe/2782952.html

Date: 2005-11-05 09:43 pm (UTC)
From: [identity profile] scherbet.livejournal.com
Great Community)))
Бабруйск it is still alive.

It is interesting to esteem about jargons(If they can be named those ) of Russian from foreigners.
I, shall tell fairly, often I use this expression, it is necessary... ))

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 30th, 2026 02:36 am
Powered by Dreamwidth Studios