[identity profile] t-florentina.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Привет всем любителям русского языка! Меня зовут Таня, 27 лет, живу в Москве. Учу итальянский, была в Италии. Хотела бы переписываться с итальянцами для взаимного сотрудничества по языку. ) Т.е. если вам нужна помощь в русском, я вам помогаю, исправляю ошибки, что то объясняю. Я итальянский знаю неплохо уже, но ошибки все равно встречаются, а бывают и вопросы по грамматике. В общем, буду рада всем, кто ответит.

Date: 2005-07-06 01:05 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
The working language of this community is English. Please see the community rules (http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=learn_russian) before you post. It's OK to post in Russian, but you are expected to translate your post into English as well. Many Russian learners here are in the very early stages of their study and simply cannot understand what you write.

Date: 2005-07-06 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] kart.livejournal.com
Wolk_off is right of course, though translating is educational as well. Sorry if it's not that great - I'm still (always) learning ;)

Hi to all beginners in the Russian language! I'm called Tanya, 27 years old, living in Moscow. I teach Italian and have been to Italy. I'd like to correspond with Italians for mutual cooperation on the language) That is, if you need help, I'll help you and correct and explain errors. I already know Italian well, yet errors still come up and there are grammar questions. So generally, I'm happy for any who answer.

Date: 2005-07-06 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] insaint.livejournal.com
Your translation is pretty spot on. :)

Last sentence, though, is better translated as something like "I look forward to any responses" or "I'm happy to hear from anyone".

Date: 2005-07-06 06:50 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
It's not "I teach Italian", it's "I study Italian".

Date: 2005-07-07 09:47 pm (UTC)
From: [identity profile] nadyezhda.livejournal.com
Dammit! I fell for it again! Care to explain the differences?

Thanks from a student, not teacher, of Russian ;)

Date: 2005-07-07 10:22 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Я учу/изучаю (что?) итальянский (accusative case) - I study Italian

Я преподаю (что?) итальянский (accusative case) - I teach Italian

Я учу (кого?) студентов (genitive case) (чему?) итальянскому (dative case) - I teach Italian to students

Date: 2005-07-09 09:11 am (UTC)
From: [identity profile] johnson57.livejournal.com
excuse me, 'студентов' is an accusative here
cp: учу сестру (not сестры)

Date: 2005-07-09 07:15 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
yes, you are right

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 27th, 2026 03:04 am
Powered by Dreamwidth Studios