(no subject)
Jun. 30th, 2005 07:28 pmHello everyone..I've been just a lurker here for quite a long time but I guess it's now time to post here.
I'm Martie - 22 - from Milan /Italy and I've been studying Russian for 5 months at a night course at the local public library so I'd say my level is absolute beginner so my question would probably sound dumb.
At the course I learnt the word учитель for teacher and now in my exercise book there's the word преподаватель..I was wondering if they have the same menaing and one of the two is more common or if one is more general and the other is for school teachers..
another thing I wanted to ask was this ..I'm reading some books by Russian authors..the classics obviusly and then also some contemporary stuff like "Dvenik Niny Lugovskoj /Nina Lugovskaja Journal" and "Veselye Pochorny / Funeral Party " by L. Ulickaja because I do think that knowing more about life and the way of thinking of a country can help you with the knowledge of the language..is there some modern author you can suggest me ? ( Obviously I'm reading the books in the Italian or English translation! )
Thanks for the help ..I really like this place and its atmosphere ^^
I'm Martie - 22 - from Milan /Italy and I've been studying Russian for 5 months at a night course at the local public library so I'd say my level is absolute beginner so my question would probably sound dumb.
At the course I learnt the word учитель for teacher and now in my exercise book there's the word преподаватель..I was wondering if they have the same menaing and one of the two is more common or if one is more general and the other is for school teachers..
another thing I wanted to ask was this ..I'm reading some books by Russian authors..the classics obviusly and then also some contemporary stuff like "Dvenik Niny Lugovskoj /Nina Lugovskaja Journal" and "Veselye Pochorny / Funeral Party " by L. Ulickaja because I do think that knowing more about life and the way of thinking of a country can help you with the knowledge of the language..is there some modern author you can suggest me ? ( Obviously I'm reading the books in the Italian or English translation! )
Thanks for the help ..I really like this place and its atmosphere ^^
no subject
Date: 2005-06-30 05:49 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-30 05:54 pm (UTC)your icon is so fun!
no subject
Date: 2005-06-30 05:58 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-30 07:05 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-30 06:30 pm (UTC)Он преподает физику в школе
Он - преподаватель физики в школе
Он - учитель физики в школе.
However, in general, you cannot call the university professor учитель. He will be преподаватель or лектор.
(Please note that English "professor" is not equivalent to Russian профессор either. The first is anyone who teaches at school or university. The second one is a particular position in a university or research institution.)
no subject
Date: 2005-06-30 07:08 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-30 07:41 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-30 06:09 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-30 07:43 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-01 06:23 am (UTC)The LINK
Date: 2005-06-30 06:30 pm (UTC)http://lib.ru/TRANSLATION/
Re: The LINK
Date: 2005-06-30 07:49 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-30 10:34 pm (UTC)Where should I begin? (Already read Bulgakov)
no subject
Date: 2005-07-08 09:36 am (UTC)It is quite modern.
no subject
Date: 2005-07-08 06:08 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-12 07:51 am (UTC)no subject
Date: 2005-07-12 09:24 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-30 07:50 pm (UTC)Why not read a children's book in Russian? I have this book with rhymes and short, classic Russian stories (Baba Yaga, etc). Not only are the stories pretty straight forward, the vocabulary is basic (and that's what you want... really basic, commonly used, easy to remember words... you don't become discouraged, you use them frequently so you're less apt to forget them, etc...), and you learn a little about Russian culture.
no subject
Date: 2005-07-01 03:05 pm (UTC)