Hi! I am writting a letter to my friend in Tatarstan and I need some help with a few phrases. Thanks in advance!
Also, she uses the word "здорово" a lot, which I am told means like "fun." I have never heard this word spoken, but I am under the impression that it has a different accent than the word "здорОво" (accent on the 2nd "О") which means like "healthy." So, where does the accent go when it means like "fun"?
Thank you!
- Describing authorship: I mailed her a bunch of CDs and now I want to tell her about them. So, how would I say like "the disk by Leonard Cohen"? I suppose I could put his name in genitive case, like: "диск Леонарда Коэна." But then again, I would like to put his name in English because who is this "Леонард Коэн" guy?!?!
- How do I say "airplane ticket" and "train ticket"? I know that "билет" is ticket but I don't know how to attach the mode of transportation to it ...
- What is the gender of the city Казань?
Also, she uses the word "здорово" a lot, which I am told means like "fun." I have never heard this word spoken, but I am under the impression that it has a different accent than the word "здорОво" (accent on the 2nd "О") which means like "healthy." So, where does the accent go when it means like "fun"?
Thank you!
no subject
Date: 2005-06-30 11:23 am (UTC)I'm 100% sure she will understand you if you transliterate this name.