Please Help Name These Tigers!
Jun. 19th, 2005 02:20 amMy roommate happens to work in the Cat House at Riverbanks Zoo. Very recently, three Siberian tigers have been borne into the house -- and being the unoriginal people that they are -- they want to give them Russian names. All three of them are female, so there is a running list of suggestions. The problem is that from what I've seen, half of the names are male. Come on, that won't do. (Unfortunately, they rejected Чебурашка, which would have been funny as hell.)
So, please help name these tigers! Two or three syllable ideas, please. Mind you, you aren't restricted to just names. These are cats, not humans. Should you submit a non-name, please provide the translation.
(crossposted to
russia_love)
So, please help name these tigers! Two or three syllable ideas, please. Mind you, you aren't restricted to just names. These are cats, not humans. Should you submit a non-name, please provide the translation.
(crossposted to
no subject
Date: 2005-06-19 06:37 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-19 06:52 am (UTC)Murka is better as other names because it is for some one who purrs
(to purr = murlykat).
Mashka and Murka, both names are versions for Mary.
no subject
Date: 2005-06-19 06:55 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-19 07:00 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-19 07:47 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-19 08:35 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-19 10:23 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-19 10:31 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-19 09:01 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-19 10:23 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-20 06:02 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-19 11:12 am (UTC)These are main characters of Chekhov's "Three Sisters".
no subject
Date: 2005-06-19 10:03 pm (UTC)Констанция
Ангелина
Маврикия
no subject
Date: 2005-06-20 11:45 am (UTC)I think he had no gender.
no subject
Date: 2005-06-20 05:04 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-20 05:04 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-21 09:23 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-21 10:21 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-21 02:15 pm (UTC)Дорогой Чебурашка (dear Cheburashka,) дорогой товарищ Брежнев (dear comrade Brezhnev,) дорогой автомобиль (expensive car) - "dear" and "expensive" is the same word in Russian - masculine.
Дорогая бабушка (dear Grandma,) дорогая одежда (expensive clothes) - feminine.
Дорогое вино (expensive wine) - neutral.
But if you put a feminine word into a certain case, that's where the fun begins. Я купил часы в подарок моей дорогой бабушке (I have bought a watch as a gift for my dear Grandma.) There you go: it's -ой but feminine.
no subject
Date: 2005-06-22 02:06 am (UTC)Jesus. That's like telling me that gravity isn't real and that it's time to take the blue pill.
no subject
Date: 2005-06-19 10:16 pm (UTC)