[identity profile] wolfie-18.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
I have some selected exercises I wish to post (since I'm class-less) and wanted to know if it's ok to post them for some help.

As for the topic now, time confuses me. I am now ok with the whole "пятнадцать минут/четверть второго" thing of what hour we are in right now, but there's this exercise that states in some cases to translate "6:45" and "16:40" and "8:20 PM" and "5:14 AM." For the first two, I'm guessing it's just normal "без четверти семь" and "сорок минут шестнадцатого" and I'm guessing they want me to use ночи, вечера, днём, и утра for the last two. How would one go about it though? "Двадцать минут восьмого вечера?" "Четырнадцать минут пятого ночи?" It doesn't sound right...

Date: 2005-05-24 05:29 am (UTC)
From: [identity profile] shalapanova.livejournal.com
6:45: "без четверти семь" - right
16:40: "сорок минут шестнадцатого" - wrong.
You are to use "шестнадцать сорок" or "без двадцати пять (вечера)"

8:20 PM: "Двадцать минут восьмого вечера?" - wrong. "восемь двадцать (вечера)" or "Двадцать минут девятого (вечера)"
5:14 AM : "Четырнадцать минут пятого ночи" - wrong. "Четырнадцать минут пятого утра"

BTW. My opinion is that:
23:00 - 4:00 - ночь
4:00 - 11:00 - утро
11:00 - 16:00 - день
16:00 - 23:00 - вечер

Date: 2005-05-24 06:10 am (UTC)
From: [identity profile] noser.livejournal.com
> 5:14 AM : "Четырнадцать минут пятого ночи" - wrong. "Четырнадцать минут пятого утра"

шестого ;)

Date: 2005-05-24 06:14 am (UTC)
From: [identity profile] shalapanova.livejournal.com
Ops... thank you...
I'm still sleepy :-)

Date: 2005-05-24 05:47 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_virusman_/
In Russia 6:45 = "шесть сорок пять" is ok. :)

Date: 2005-05-24 06:17 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
>16:40: "сорок минут шестнадцатого"

After 30 minutes (половина) you don't use those minutes of the next hour (NOTE: those are the minutes of the NEXT hour, not the current hour - 16:20 is двадцать минут пятого, not четвертого, whole двадцать минут четвертого is either 15:20 or 03:20.) You use "без N [минут] N," in this case - без двадцати [минут] пять. Therefore 5:14 AM is четырнадцать минут пятого утра.
The rule is, as soon as the hour starts, you count the minutes of the NEXT hour. 6:45 is quarter to seven, not to six, right? The same in Russian: 6:45 AM is без четверти семь утра, or шесть сорок пять утра, or без пятнадцати семь утра.
The second rule is, after the first 30 minutes of the hour you count the minutes REMAINING. 6:29 AM is двадцать девять минут седьмого утра, but 6:31 is без двадцати девяти семь утра.
To make things easier, you can always use the "military time" which is completely OK in Russia. If you say "Сейчас шесть тридцать одна утра" people would be less surprised than if you go with those complicated and a bit old-fashioned "сейчас без двадцати девяти минут семь утра".

Date: 2005-05-24 06:50 am (UTC)
From: [identity profile] noser.livejournal.com
> Therefore 5:14 AM is четырнадцать минут пятого утра.

I guess, the entire Russian Federation is just out of bed. People shouldn't be allowed to ask such questions in the morning. :)

Date: 2005-05-24 06:56 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
The entire Russian Federation is eight different time zones, so some of Russians are preparing to go to bed already :))

Шестого, of course.
Yes, yes, yes, Акела промахнулся :)) (Akeela missed the ... what did he miss? not the goal, definitely. I haven't read the Jungle Book in English, unfortunately. Only in Russian, though Russian translation is pretty good.)

Date: 2005-05-24 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] temcat.livejournal.com
He missed the target ;-)

Date: 2005-05-30 04:04 pm (UTC)
From: [identity profile] gdt.livejournal.com
>The entire Russian Federation is eight different time zones

8? For sure, you remember: "Moscow time is 15 o'clock, bla-bla, in Petropavlovsk-Kamchatskiy is midnight", so with Kaliningrad it gives 11 time zones. Though, perhaps, some of them in the middle of Siberia are just missed :)

Date: 2005-05-24 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] leonya.livejournal.com
To make things easier, you can always use the "military time" which is completely OK in Russia. If you say "Сейчас шесть тридцать одна утра" people would be less surprised than if you go with those complicated and a bit old-fashioned "сейчас без двадцати девяти минут семь утра".

I think "the complicated" way of telling time is still used extensively, I wouldn't call it old-fashioned. But what's woth pointing out is the fact that it's mostly used with round numbers. For instance, "без десяти семь"(6:40), "четверть десятого"(9:15). But if you say "без девятнадцати семь"(6:41) that would sound rather strange, I guess because most people wouldn't bother subtracting such numbers:)

One more Akella промахнулся :)

Date: 2005-05-24 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] leonya.livejournal.com
"без десяти семь"(6:40)

6:50, of course

Date: 2005-05-24 07:30 am (UTC)
From: [identity profile] kehlen-crow.livejournal.com
I'm sure it's OK to post some other excercises here :)

Date: 2005-05-24 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] night1ngale.livejournal.com
Hm, I've just realized that I don't use all that "без дватцати минут пятого" and always use "military style" :)

One more Akeela!

Date: 2005-05-24 03:24 pm (UTC)
From: [identity profile] shalapanova.livejournal.com
без двадцати минут пять

It's too hot in Moscow and Saint-Petersburg today ;-)

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 28th, 2026 09:40 am
Powered by Dreamwidth Studios