(no subject)
Apr. 24th, 2005 08:10 pmOk, a friend of mine just sent me an e-mail in Russian. the only problem is, he send it to me using the english alphabet, spelling the Russian words the way they sound. I'm a bit confused. HELP!
Eto ocheni horosho, molodetse, mozheti biti letom ya k tebe podyadu na denyiok.
Eto ocheni horosho, molodetse, mozheti biti letom ya k tebe podyadu na denyiok.
Something like this...
Date: 2005-04-25 12:32 am (UTC)Re: Something like this...
Date: 2005-04-25 12:36 am (UTC)more accurate translation
Date: 2005-04-25 06:48 am (UTC)But your friend has spelled russian words incorrect.
no subject
Date: 2005-04-25 12:34 am (UTC)Anyway, the Cyrillic version would be:
Это очень хорошо, молодец, может быть летом я к тебе подъеду на денёк.
Can you understand this one?
no subject
Date: 2005-04-25 12:36 am (UTC)no subject
Date: 2005-04-25 12:45 am (UTC)no subject
Date: 2005-04-25 12:52 am (UTC)no subject
Date: 2005-04-25 05:30 am (UTC)no subject
Date: 2005-04-25 02:34 pm (UTC)no subject
Date: 2005-04-25 06:18 am (UTC)no subject
Date: 2005-04-25 06:50 am (UTC)no subject
Date: 2005-04-26 08:33 am (UTC)no subject
Date: 2005-04-26 11:00 am (UTC)no subject
Date: 2005-04-26 02:37 pm (UTC)