[identity profile] andrewus.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Who can translate a few idioms?
//Кто может перевести идиомы?
Put one's nose out of joint
keep your nose out of joint
speak with ones tongue in one's cheek
to work tooth and nail
got it in by the skin of my teeth
keep my hair on
put my foot in it


And I really need help to find out another idions with words:
//И еще очень нуждаюсь в идиомах со следующими словами:
head
neck
nose
heart
shoulder
tongue
ears
tooth (teeth)
fingers
thumbs
bones
flesh and blood
hair
foot

Date: 2005-04-08 07:08 am (UTC)
From: [identity profile] temcat.livejournal.com
Yes, if that's the meaning, then "говорить, держа кукиш/фигу в кармане" is the most appropriate variant.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 28th, 2026 12:07 am
Powered by Dreamwidth Studios