[identity profile] lifetraveller.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Here in russian: http://www.livejournal.com/users/egor_13/36743.html

Dialogue between foreigner and native speaker:
- Please could u tell me if there is a bowling club in your town?
(-Скажите, пожалуйста, а есть ли у вас в городе боулинг-клуб?)

The answer was:
- Да, может быть, и нет.

I think it's even better to write this sentence without first comma ("Да может быть, и нет") for a better retroducing of intonation/ inflexion. Anyway i understand the way the foreigner felt when he heard that.

So the answer means "rather not" despite it consists of words"yes", "maybe" and "no".

скорее уж так:

Date: 2005-03-16 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] fint.livejournal.com
"Да.Может быть и нет."

Date: 2005-03-16 07:13 pm (UTC)
From: [identity profile] onodera.livejournal.com
Here «да» is used not as 'yes', but as a conjunction(???) that just starts the sentence.
So this answer = «Может быть, и нет» = 'Perhaps there isn't one.'

Date: 2005-03-16 08:06 pm (UTC)
From: [identity profile] giantantattack.livejournal.com
I'm pretty sure that in this case "да" would be a particle, not a conjunction.

Date: 2005-03-16 07:34 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
The closest translation into English will be
"Well, perhaps there isn't."

Date: 2005-03-16 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] friendlic.livejournal.com
I second this. Wanted to give the same translation.

Date: 2005-03-16 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] friendlic.livejournal.com
There's a funny comment in the tread (http://www.livejournal.com/users/egor_13/36743.html) mentioned above:
знакомные иностранцы всегда веселились, когда я отвечала "да нет":)

The funny answer is not translated as "Yes, no", but "Well, no"

Date: 2005-03-16 09:10 pm (UTC)
From: [identity profile] -alex-dee-.livejournal.com
lifetraveller,

>I think it's even better to write this sentence without first comma ("Да может быть, и нет")
оставь запятую после "да".
try this: может быть да, может быть нет ;-))

Date: 2005-03-17 07:14 am (UTC)
From: [identity profile] ta-kun.livejournal.com
Логичнее звучало бы как "Да, а может быть и нет".

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 09:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios