[identity profile] apollotiger.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Hi. I have a question on the dative case.

In Latin, you could omit a preposition (such as "to" or "for") in the dative case, and it would be implied... e.g. "Sibi dixi" is "I talked [to] him." Is it this way in Russian? Can I say "Я говорил ему, «Нет.»", or does it have to have a preposition in there somewhere?

Similarly... does using the instrumental or prepositional case by itself mean anything in particular?

EDIT: Also... does говорить just mean 'to say,' or can it mean 'to speak?'

Date: 2004-08-14 09:10 am (UTC)
From: [identity profile] gaidheal.livejournal.com
...It should also be the verb loqui, not dicere. Dicere is to say; loqui is to speak.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 05:22 am
Powered by Dreamwidth Studios