[identity profile] wolfie-18.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
When English works are translated in Russian, such as "Гамлет," does it still retain the English sounding H or does it change to "Gamlyet?"

Also, I've noticed around that the Russian's version of "haha" is "гыгы," which sparked this question. Would that laughed be pronounced as "huiy huiy" or "guiy guiy?"

And now that I'm on the topic of pronunciation... the "hard sign" that appears in съесть... does that c have a syllable all on it's own? I.e. "Suh-yest'"

Date: 2004-08-04 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] valikv.livejournal.com
russian version of "haha" is "ха-ха"

Date: 2004-08-04 08:20 am (UTC)
From: [identity profile] mezger.livejournal.com
Ha Ha - Хаха is also suit.

Date: 2004-08-04 08:44 am (UTC)
From: [identity profile] bohemienne.livejournal.com
It's definitely s'yest, though the pause isn't tremendous by any means. Not sure about the g/h though.

Date: 2004-08-04 09:13 am (UTC)
From: [identity profile] ex-my3bikaht259.livejournal.com
1. Gamlyet
2. "Ha ha" equals "Ха-ха". "Гы-гы" - very rare laugh, pronounced as "guiy-guiy", and it is used almost always when played very stupid joke with somebody.

PS. Please, excuse my english, I am just a russian native :)

Date: 2004-08-04 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] mystache.livejournal.com
No need to apologize, we're all learning here. :)

Date: 2004-08-05 09:51 am (UTC)
From: [identity profile] z-machine.livejournal.com
Гы-гы, произносится как Gy-gy! А то научишь тут сейчас всех...

Date: 2004-08-05 10:28 am (UTC)
From: [identity profile] ex-my3bikaht259.livejournal.com
если бы, а то получается "джи"-"джи"

Date: 2004-08-06 12:24 am (UTC)
From: [identity profile] z-machine.livejournal.com
Неа, тогда будет Jy-jy

Date: 2004-08-04 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] oscar-6.livejournal.com
Russian "г" is close to the first "g" in the word "gadget" or "gag".

Your guess about hard sign is correct.

Date: 2004-08-04 10:01 am (UTC)
From: [identity profile] wordsofstealth.livejournal.com
could you say "лoл"? i mean does anyone use it???

Date: 2004-08-04 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] yers.livejournal.com
"Stop" has been in use for ages.

Date: 2004-08-04 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] udarnitsa.livejournal.com
When I was in first-year Russian, I asked our teacher what Russian stop signs said.

He stared at me for a second, then answered with a perfectly serious look on his face:

“Остановливайтесь.”

Date: 2004-08-04 04:18 pm (UTC)
From: [identity profile] yers.livejournal.com
Oh, those stop signs.

Image

There were still some around when I was very small... I remember struggling to read the word. =)

Date: 2004-08-04 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] yers.livejournal.com
Hurray for my first successful photoshop fake ^_^
Sorry. Just couldn't resist.

As for СТОП, don't know... it's very old. Possibly as old as the first Russian railway.

Date: 2004-08-04 05:37 pm (UTC)
From: [identity profile] udarnitsa.livejournal.com
Молодец!

Date: 2004-08-05 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] superslayer18.livejournal.com
Thats quite a mouthful for such a simple command! I join in the fist shaking ^_^

Date: 2004-08-05 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] noser.livejournal.com
That word is just wrong, nevermind :) There's a short Russian word "Стой!". But it's more applicable to walking humans, because it is literally "Stand still!". So I guess that's why they borrowed the "Стоп" word for cars and other such stuff.

Date: 2004-08-05 12:34 am (UTC)
From: [identity profile] gorgeous-yulia.livejournal.com
wrong spelling. should be - останавливайтесь but we almost never use this form, usually it is остановись!

Date: 2004-08-05 09:54 am (UTC)
From: [identity profile] z-machine.livejournal.com
А кто такой бред написал? Пишется останАвливайтесь!

Date: 2004-08-04 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] ex-my3bikaht259.livejournal.com
yes, sometimes

Date: 2004-08-04 12:39 pm (UTC)
From: [identity profile] noser.livejournal.com
There's this new anecdote:

Сын спрашивает у отца:
- Папа правда что от интернета тупеют?
- Гы-ы-ы-ы, сынок, lol!

(A son asks his father:
- Daddy, is it true that internet makes people stupid?
- Гы-ы-ы-ы, son, lol!)

Date: 2004-08-07 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] alex-inside.livejournal.com
гыгыгы)))

Date: 2004-08-04 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] superslayer18.livejournal.com
I'm really not sure why that is. Might have some similarity to the whole "его" phenonmenon lol. I also believe that the Russian word for homosexual begins with a г.

I think I'm going to say лол from now on. Easier to type than lol I think ^_^

Date: 2004-08-04 12:45 pm (UTC)
From: [identity profile] wordsofstealth.livejournal.com
I рок !!!!!!!!!!!!!!!

Date: 2004-08-04 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] superslayer18.livejournal.com
хахахахаха! Ес ю ду ^_^

Date: 2004-08-04 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] rumball107.livejournal.com
йцукенгшщзфывапролдячсмить

хаха -- аи эм гиглинг ат ю гаиз!

Date: 2004-08-05 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] superslayer18.livejournal.com
иц кайнд оф хард ту рийд лол.

Date: 2004-08-04 12:48 pm (UTC)
From: [identity profile] noser.livejournal.com
Ha-ha = Ха-ха. Гы-гы is the stupid laugh :)

In съесть, there's ony one syllable. ъ means only two things: "с" is not palatalized, and "e" is read "йе". So you could replace "ъ" with a "й": "сйесть", and get the same prоnunciation. Traditionally, it's spelled with a "ъ".

Date: 2004-08-05 12:34 am (UTC)
From: [identity profile] famous-dude.livejournal.com
"гыгы" is not rare - it's VERY often used !!!
Just wondering the equal word in English .. "LOL"? Maybe not ...

curiouser and curiouser...

Date: 2004-08-05 07:00 am (UTC)
From: [identity profile] costumier.livejournal.com
um, pardon my ignorance, but why would Г/г ever be used to represent the english H/h sound? i thought that was Х/х's job. :-\

Re: curiouser and curiouser...

Date: 2004-08-05 07:42 pm (UTC)
From: [identity profile] costumier.livejournal.com
hmm. i've never heard of this before.

random example: http://www.rutv.ru/person?person_id=1850&brand_id=692&rubric_id=14

maybe when this the X is seen in written language, context tells you if it's a foreign "h" sound or not?

Date: 2004-08-07 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] alex-inside.livejournal.com
1. You can pronounce Hamlet as Хэмлет, but when you translate and it becomes "Russian-adopted" word, you will write it as Гамлет.
In addition. To pronounce "Г" you can compare it to "G" in "GOD" or in "ГАДАНИЕ".

2. "гыгыгыгы" I think has the same expression as "LOL", "Muahahahaha", like "THATS SO FUNNY, THAT I AM GIGGLING". That is actually used more in the internet. Offline equivalent is "hahaha". That sound is close to the sound of Beavis&Butthead's laughing :)

3. съесть, as [livejournal.com profile] noser said can be pronounced as "сйесть" (s'yest')
Page generated Jan. 26th, 2026 10:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios