Well the conversation has simply turned from Медведково to bears... And anyway Yandex tells me that в XVI веке оно стало вотчиной одного из князей рода Пожарских по прозвищу Медведь и получило поэтому название Медведково. I'd think it strange if a village was named after an underground insect. But the metro station alludes to it beautifully. :)
You're guessing rightly. Медведь has everything to do with honey. It might have originally sounded like "медоед", "honey-eater".
This word has a very interesting history. The original Slavic word for 'bear' was a taboo, for the usual reason that people believed the bear would come if its name is uttered. As a result, no-one knows what the word was. It might survive in Bulgarian, where "bear" is мечка, but that might be another euphemism. The real word could be something related to Latin "ursa"/Greek "orktos", but there is no word in any Slav language that resembles it even remotely.
So медведь is basically a euphemism that lingered.
The original word for 'bear' was a taboo for all Indo-European Northerners, while Southern peoples like Greeks and Romans preserved the original stem. So, the Germanic 'bear' is also an euphemism derived from 'brown'.
Ребята, звиняйте, но есть пара моментов, с которыми я согласиться не могу, но и внятно изложить их на языке -- тоже. Посему, коли кто из присутствующих сочтёт их дельными -- перетолмачте, иначе же -- сотрите нах Итак: 1. Медведь = Мёд + ведать (древний индо-корень веда = знание) 2. Когда появилось слово "медведь", буквы Ё в русском языке ещё не было. 3. Некоторые источники указывают, что табуированное имя медведя у славян -- "Бер" (правда ли -- не понятно) 4. Медведково -- не от "медведка", а от "медведко" -- устаревшая уважительно-заискивающая форма (ср. "суседко" = домовой)
1)Медведь(bear) comes from Мед(honey)+ведать(one of the arhaic forms of "to know"). In result it's something like "Who know where is a honey". 2)There was no letter "Ё" when "Медведь" appears in russian. 3)(It's not actual here) - According to some sources one of bear's names in Slavonic was "Бер" 4)Медведково(as it was noticed) -the undeground station in Moscow. Comes not from "Медведка" but from "Медведко" - respectfull form of "Медведь" in Old Slavonic.
1. There is also a word отведать [кого/что], that means to taste, to eat a little. So медведь may be just the one who eats honey.
2. Letters е and ё often interchange in Russian, so there is nothing too surprising about it.
3. Right. There is a word берлога (bear's lair), and it's easy to see that it consists of the words бер (original name of bear) and лога (логово, lair).
no subject
Date: 2003-08-04 01:51 pm (UTC)no subject
Date: 2003-08-04 08:54 pm (UTC)no subject
Date: 2003-08-04 02:44 pm (UTC)no subject
Date: 2003-08-04 08:56 pm (UTC)no subject
Date: 2003-08-04 10:55 pm (UTC)no subject
Date: 2003-08-05 12:09 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-05 01:29 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-05 01:38 am (UTC)It's insect that lives in the ground.
no subject
Date: 2003-08-05 02:01 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-05 02:05 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-05 01:38 am (UTC)How are they related?
no subject
Date: 2003-08-05 01:54 am (UTC)and as regards ё/е, isn't "медок" somewhat related to "мёд"? :)
no subject
Date: 2003-08-05 01:52 am (UTC)This word has a very interesting history. The original Slavic word for 'bear' was a taboo, for the usual reason that people believed the bear would come if its name is uttered. As a result, no-one knows what the word was. It might survive in Bulgarian, where "bear" is мечка, but that might be another euphemism. The real word could be something related to Latin "ursa"/Greek "orktos", but there is no word in any Slav language that resembles it even remotely.
So медведь is basically a euphemism that lingered.
no subject
Date: 2003-08-05 02:03 am (UTC)Are there sites where you can read about Russian words origin?
no subject
Date: 2003-08-05 09:18 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-06 12:09 am (UTC)And the right Greek word is άρκτος.
замечания мимоидущего
Date: 2003-08-12 06:41 am (UTC)Посему, коли кто из присутствующих сочтёт их дельными -- перетолмачте, иначе же -- сотрите нах
Итак:
1. Медведь = Мёд + ведать (древний индо-корень веда = знание)
2. Когда появилось слово "медведь", буквы Ё в русском языке ещё не было.
3. Некоторые источники указывают, что табуированное имя медведя у славян -- "Бер" (правда ли -- не понятно)
4. Медведково -- не от "медведка", а от "медведко" -- устаревшая уважительно-заискивающая форма (ср. "суседко" = домовой)
Translation.
Date: 2003-08-14 09:32 am (UTC)2)There was no letter "Ё" when "Медведь" appears in russian.
3)(It's not actual here) - According to some sources one of bear's names in Slavonic was "Бер"
4)Медведково(as it was noticed) -the undeground station in Moscow. Comes not from "Медведка" but from "Медведко" - respectfull form of "Медведь" in Old Slavonic.
Re: Translation.
Date: 2003-08-14 03:41 pm (UTC)Re: Translation.
Date: 2003-08-14 07:50 pm (UTC)Re: Translation.
Date: 2003-08-21 09:33 am (UTC)2. Letters е and ё often interchange in Russian, so there is nothing too surprising about it.
3. Right. There is a word берлога (bear's lair), and it's easy to see that it consists of the words бер (original name of bear) and лога (логово, lair).
no subject
Date: 2003-08-14 11:59 pm (UTC)no subject
Date: 2003-08-15 05:45 pm (UTC)