Feb. 22nd, 2008

[identity profile] olydiagron.livejournal.com
Hello dearest teachers,

I have two questions today.

1. In the song I tortured you with he sings "Родители меня назвали Коля". To me it woud be more natural to say "Родители меня назвали Колей". I guess both are right, but does it sound more educated to use the instrumental, or is it totally vse ravno?

2. The russian expression "в принципе". Does it mean "in principle" or does it mean "out of principel"? maybe my english is not good enough to explain what I mean but in swedish we use that expression in this way: "In principle I am against, BUT...." But it seems to me that sometimes in Russian it means almost like категорически.

UPD: Thank you soo much, everybody, my confusion is now 100% sorted out!

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 01:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios