Mar. 7th, 2007

[identity profile] upthera44.livejournal.com
I'd like to know more about the use of the word "который." Specifically, can I use it the same way I would use it in English to say something like, "Yesterday I was at the restaurant which we spoke about yesterday"? So, in Russian it would be "Вчера я был в ресторане о котором мы вчера разговорывали"?

Other English uses of "which" include

I ate the sandwich which you gave me yesterday.

We watched a film which I do not like very much.

Is Russian который applicable to these sentences as well? Thanks in advance.
[identity profile] xswt-cherryx.livejournal.com
okay
so...

i so far know three cases of the pronouns. nominative accusitive and genitive.

я, меня, меня
ты, тебя, тебя
он, его, него
она, её, неё
мы, нас, нас
вы, вас, вас
они, их, них

respectivly. so say for example i would want to say "I want you", 'you' would be in accusitive form?
Я хачу тебя.
could you even omit Я because of the conjugation of 'want'?

I realize this is kinda simple, but Im just curious because I heard a line in a song and Im just curious as to if I understand the right way.
[identity profile] nominals.livejournal.com
Hello! I'm stuck on a few lines from a translation that I have to do. Can someone help me?

LJ questions

Понедельник начался с дождя.
Monday began with rain.

-- Ну не везет, -- уныло (sorrowfully) говорила Таня, когда собиралсать в школу. –
'Well we're out of luck', said Tanya sorrowfully when she was about to go to school.

Просто несчастье какое-то.
It's simply bad luck.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::

-- У нас каждый день немецкий. Специальная же школа!
We have German every day. It's a specialty school, afte rall!
-- Отлично. Значит начинается неделя встреч со знаменитым человеком Николь Штеффен, Штутгарт, Германия.
Wonderful! It The week starts with --------

После уроков Таня подошла к Сергею.
After the lessons, Tanya went to Sergei's place.

-- Слушай, ты мог бы погулять сегодня с Николь?
'Listen, could you take a walk with Nicole tomorrow?'

-- А вы куда же, Татьяна Владимировна? – иронически спросил Сергей. – Уж не лекцию ли? Where are you coming from, Tatyana Vladimirovna, asked Sergei sarcastically. At the lecture?

-- Сережа, это тебе все равно, поступишь ты или нет, а мне не все равно.
'Sergei, is everything OK? You act as if it's not and it seems to me that everything is not alright.

-- Вы же с Мариной ходите. Попроси ее записть лекцию.
------- Ask her to take the lecture notes.

-- Она не идет сегодня, занята.
'She didn't go today. She was busy.

--Только ты никогда не занята, Татьяна.
'But you're never busy, Tatyana.

Ладно, я-то с удовольствием с Николь погуляю. Она девочна веселая и в музыке разбирается. 'Fine, я-то I'll glady talk a walk with Nicole. She's a cheerful girl who understand music.


:::

Наварху было ветрено и золодно, город лежал перед ними как в большой плоской тарелке с молоком, краев тарелки не быоло видно в турмане.
It was cold and windy above themю The city laid in front of them like a big, flat plate of milk, but edge plate not was visible in the fog.

-- Красивый город!
--Красивый! Но сколько стоила эта

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 27th, 2025 11:29 am
Powered by Dreamwidth Studios