Russian and English films and literature
Oct. 1st, 2005 10:47 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
My question is not about learning russian or english, it is more about the cultural difference.
Last Tuesday I have seen a film on TV, the british version of our classics Eugeny Onegin.
It is a very strange film. It is so very close to the book and yet so very far from it.
Starting from the fact it is in prose and the original is a poem, and all screen a theatrical adaptaions I have seen before are operas.
And the accents, the emphasis are made differently to those that are felt when you read the poem Евгений Онегин Александра Сергеевича Пушкина.
( in more detail )
And I must therefore ask a question. Do you, dear russian-learners, feel the same when you watch our adaptations of your classics?
Last Tuesday I have seen a film on TV, the british version of our classics Eugeny Onegin.
It is a very strange film. It is so very close to the book and yet so very far from it.
Starting from the fact it is in prose and the original is a poem, and all screen a theatrical adaptaions I have seen before are operas.
And the accents, the emphasis are made differently to those that are felt when you read the poem Евгений Онегин Александра Сергеевича Пушкина.
( in more detail )
And I must therefore ask a question. Do you, dear russian-learners, feel the same when you watch our adaptations of your classics?