(no subject)
May. 5th, 2005 11:51 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
I have just a few clarifications to be made about superlatives.
If I want to express something that is -er, but it's in a case, would I have to use более? Ex: Дети играют перед более новым домом. as opposed to Дети играют перед новее домом.
And to translate the following sentence: The newest cars are the most expensive. = Новейшие машины самые дорогие?
And I just don't know how to say "better looking." This exercise goes: "Он (better looking) чем другие."
And another curious question on etymology. Where do the following two indeclinable words come from: пальто и кино? I'm just guessing that any indeclinable word comes from another root other than Russian.
If I want to express something that is -er, but it's in a case, would I have to use более? Ex: Дети играют перед более новым домом. as opposed to Дети играют перед новее домом.
And to translate the following sentence: The newest cars are the most expensive. = Новейшие машины самые дорогие?
And I just don't know how to say "better looking." This exercise goes: "Он (better looking) чем другие."
And another curious question on etymology. Where do the following two indeclinable words come from: пальто и кино? I'm just guessing that any indeclinable word comes from another root other than Russian.