(no subject)
Jan. 12th, 2005 02:48 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
I'm reading Zoshchenko's "Родственник" at the moment, and I came across a construction that I haven't seen before:
Сел Тимофей Васильевич в трамвай, вынул гривенник, хотел подать кондуктору, только глядит - что такое? Личность кондуктора будто очень знакомая. Посмотрел Тимофей Васильевич - да! Так и есть - Сергей Власов собственной персоной в трамвайных кондукторах.
I know that this basically means "working as a conductor", but not anything else about it. Is it colloquial? Is it used only in certain situations? Is it always formed this way?
Сел Тимофей Васильевич в трамвай, вынул гривенник, хотел подать кондуктору, только глядит - что такое? Личность кондуктора будто очень знакомая. Посмотрел Тимофей Васильевич - да! Так и есть - Сергей Власов собственной персоной в трамвайных кондукторах.
I know that this basically means "working as a conductor", but not anything else about it. Is it colloquial? Is it used only in certain situations? Is it always formed this way?