(no subject)
Mar. 2nd, 2004 08:04 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Hmmm... was wondering if anyone has any take on translating the following?
В общем-то мне безразлично -- есть он, нет его.
I've got: On the whole it's all the same to me - to have him, not his. Somehow doesn't sound right!
Also, two set phrases (which take the instrumental) and I can't find them anywhere...
1) This book is in great demand
2) We must avoid war at any price
Thank you all!
В общем-то мне безразлично -- есть он, нет его.
I've got: On the whole it's all the same to me - to have him, not his. Somehow doesn't sound right!
Also, two set phrases (which take the instrumental) and I can't find them anywhere...
1) This book is in great demand
2) We must avoid war at any price
Thank you all!