Joke...

May. 1st, 2016 01:42 pm
[identity profile] dil.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
A foreigner shot himself dead after trying to translate this from Russian:
"За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой..."

P.S. I had to read it three times to understand the whole phrase. What about you? ;)

Update: classic "косил косой косой косой" has at least two completely different meanings..

Date: 2016-05-01 12:56 pm (UTC)
From: [identity profile] elvit.livejournal.com
Nope, it was easy. But that's becaues I've heard before "Коси косой косой косой". ;)

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 11:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios