Date: 2014-11-10 01:16 pm (UTC)
When you speak about grammatical or orthographical (or any onter) mistakes, it's always исправить. Поправить may be used in the sens "to improuve", to make something that is not completely wrong better.

Поправить ошибку sounds completely wrong to me even if I cannot give you a rule for that ;). You can поправить того, кто ошибся, that is to correct someone's mistake by pointing to them thir error end/or giving them th correct answer. But if in English in this context the action is directed to the mistake, in russian it is directed to the person that made a mistake. So you can say исправить ошибку or поправить человека, сделавшего ошибку. I hope that it is more or less clear...
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 01:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios