How would you recommend me to pronounce the word дождь?
I learnt in school that Mocovites say [дожьжь], (but there is noway I'm gonna pronounce it like that. I'll never say [пожьжье] either... it just feels very akward)
That peterburgers say [дошш]
But now I heard a new variant in a song: [дошть]
I really rather like the last one... Can I use it in speech?
I learnt in school that Mocovites say [дожьжь], (but there is noway I'm gonna pronounce it like that. I'll never say [пожьжье] either... it just feels very akward)
That peterburgers say [дошш]
But now I heard a new variant in a song: [дошть]
I really rather like the last one... Can I use it in speech?
no subject
Date: 2011-10-23 10:02 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-23 10:07 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-23 10:07 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-23 10:08 am (UTC)And yes, [дошть] will do fine :>
no subject
Date: 2011-10-23 10:10 am (UTC)Ooops, nobody says дошш? maybe they taught us that peterburgers say Дощь.
no subject
Date: 2011-10-23 10:10 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-23 10:10 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-23 10:11 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-23 10:11 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-23 10:11 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-23 10:14 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-23 10:18 am (UTC)So, personally, I think дошть is perfectly acceptable and has always been so (during the latter part of the XX century, at least) in normal speech.
no subject
Date: 2011-10-23 10:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-23 10:23 am (UTC)but I admit that muscovite's norm has had a certain affect on my way of pronunciation.
I heard that дощь is more of an academic norm. same, at school we were told to pronounce скучно as скушно, though no one did.
no subject
Date: 2011-10-23 10:29 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-23 10:38 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-23 10:40 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-23 10:46 am (UTC)дощь and дожьжь are weired ))
no subject
Date: 2011-10-23 11:11 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-23 11:47 am (UTC)Both [дощ] and [дошть] are OK. [дощ] sounds a bit old fashioned, though.
no subject
Date: 2011-10-23 12:07 pm (UTC)moscovite
Date: 2011-10-23 12:29 pm (UTC)no subject
Date: 2011-10-23 12:45 pm (UTC)http://www.piter.fm/artist/аквариум/song_703904 (first two lines; Grebenshchikov is a St. Petersburg-based singer/songwriter)
http://megalyrics.ru/lyric/алиса/дождь.htm
(video is below ads on the page; Kinchev is also based in St. Petersburg, but he was born and raised in Moscow)
no subject
Date: 2011-10-23 12:51 pm (UTC)It might sound funny, but is never wrong. After all, it's written that way! :)
The only remaining haunting thing is where to stress some long words.
no subject
Date: 2011-10-23 01:08 pm (UTC)The Moscow standard has always been [дощщ'] (for nominative case), but [дожж'и], [дожж'а], etc. It's impossible to pronounce [дожж'] separately, it would just go against the major rule of Russian pronounciation (we read "друг" as [друк], "флаг" as [флак], etc.).
The Petersburg standard (which is actually the standard for the Russian language in general since the middle of the 20th century, the old Moscow standard is used in Moscow and sometimes in the theatres, despite their real whereabouts) has always been [дошть].