Rain

Oct. 23rd, 2011 11:57 am
[identity profile] olydiagron.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
How would you recommend me to pronounce the word дождь?

I learnt in school that Mocovites say [дожьжь], (but there is noway I'm gonna pronounce it like that. I'll never say [пожьжье] either... it just feels very akward)

That peterburgers say [дошш]

But now I heard a new variant in a song: [дошть]

I really rather like the last one... Can I use it in speech?
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2011-10-23 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] master-yourself.livejournal.com
Я гоаорю [дошть], [пожже]

Date: 2011-10-23 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] surkova.livejournal.com
I say either дошть or дощь

Date: 2011-10-23 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] gulaby.livejournal.com
Yes, sure you can use the last one. I prefer this variant too. But it is not an academic pronunciation.

Date: 2011-10-23 10:08 am (UTC)
From: [identity profile] viata.livejournal.com
For the record, it's rather [дощ] than [дожьжь], due to devocalisation.

And yes, [дошть] will do fine :>

Date: 2011-10-23 10:11 am (UTC)
From: [identity profile] mrmeloman.livejournal.com
All my friends and I use [дошть]. I remember that is's the rightest way to speak

Date: 2011-10-23 10:14 am (UTC)
From: [identity profile] emperor-spock.livejournal.com
/дошть/, /пожжэ/. /Дожьжь/, /дошш/ sound super-weird to me.

Date: 2011-10-23 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] mithrilian.livejournal.com
I've never heard дошшш, and I suspect дожьжь is going out of use, albeit slowly. Дожьжь was used during Soviet times on TV and the radio, especially the radio. They had very strict rules not allowing for local variations.

So, personally, I think дошть is perfectly acceptable and has always been so (during the latter part of the XX century, at least) in normal speech.

Date: 2011-10-23 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] orrine.livejournal.com
Most people say [дошть]. For me [дожьжь] is somewhat local pronounsation.

Date: 2011-10-23 10:23 am (UTC)
From: [identity profile] surkova.livejournal.com
am I? :P I was born and raised here http://g.co/maps/g7w6q (though, raised 15km away from there, but it's still the same place)
but I admit that muscovite's norm has had a certain affect on my way of pronunciation.
I heard that дощь is more of an academic norm. same, at school we were told to pronounce скучно as скушно, though no one did.

Date: 2011-10-23 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] greenboot.livejournal.com
http://music.yandex.ru/#/track/2780207/album/298239

Date: 2011-10-23 10:38 am (UTC)

Date: 2011-10-23 10:46 am (UTC)
ext_711810: (Default)
From: [identity profile] 4px.livejournal.com
дошть only
дощь and дожьжь are weired ))
Edited Date: 2011-10-23 10:46 am (UTC)

Date: 2011-10-23 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] racoonbear.livejournal.com
My wife (she is from Omsk) says "дошть", and I say something between it and "дождь", closer to "дождь".

Date: 2011-10-23 11:47 am (UTC)
From: [identity profile] khanuka.livejournal.com
There's no [дош]!
Both [дощ] and [дошть] are OK. [дощ] sounds a bit old fashioned, though.

Date: 2011-10-23 12:07 pm (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
Most people around me pronounce дошть - in St. Petersburg, Moscow and even in the Crimea, Ukraine.

moscovite

Date: 2011-10-23 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] chaosmalefic.livejournal.com
[дощь] and [дождь]. depends on my mood

Date: 2011-10-23 12:45 pm (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
examples:

http://www.piter.fm/artist/аквариум/song_703904 (first two lines; Grebenshchikov is a St. Petersburg-based singer/songwriter)

http://megalyrics.ru/lyric/алиса/дождь.htm
(video is below ads on the page; Kinchev is also based in St. Petersburg, but he was born and raised in Moscow)

Date: 2011-10-23 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] alamar.livejournal.com
In russian, you can always pronounce any word as it is written when in doubt.

It might sound funny, but is never wrong. After all, it's written that way! :)
The only remaining haunting thing is where to stress some long words.

Date: 2011-10-23 01:08 pm (UTC)
From: [identity profile] ushastyj-zver.livejournal.com
You were taught a little bit the wrong way.
The Moscow standard has always been [дощщ'] (for nominative case), but [дожж'и], [дожж'а], etc. It's impossible to pronounce [дожж'] separately, it would just go against the major rule of Russian pronounciation (we read "друг" as [друк], "флаг" as [флак], etc.).
The Petersburg standard (which is actually the standard for the Russian language in general since the middle of the 20th century, the old Moscow standard is used in Moscow and sometimes in the theatres, despite their real whereabouts) has always been [дошть].
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 01:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios