[identity profile] dezelina.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Hello everyone,

A lady has been helping me find housing while I will be in Ukraine and she has relaly gona above and beyond anything I could have asked for. How do I express something like, "I cannot thank you enough for your help" I want to say something other that Spasibo za pomoch'.

Date: 2011-07-18 04:40 pm (UTC)
ext_711810: (Default)
From: [identity profile] 4px.livejournal.com
I cannot thank you enough for your help

У меня не хватает слов, чтобы выразить вам благодарность за помощь.
Edited Date: 2011-07-18 04:40 pm (UTC)

Date: 2011-07-18 04:42 pm (UTC)
From: [identity profile] zwilling.livejournal.com
Or something like "Не знаю, как и благодарить", a bit shorter.

Date: 2011-07-18 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] typographera.livejournal.com
"Премного благодарен!" - the shortest way))

Date: 2011-07-18 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] moxel.livejournal.com
"с меня бутылка" "огромное спасибо" will enough :)

Date: 2011-07-18 06:56 pm (UTC)
From: [identity profile] zwilling.livejournal.com
So short that it loses the sense of sincere thanking. :)

Date: 2011-07-19 03:34 am (UTC)
From: [identity profile] typographera.livejournal.com
It's not true))
The word "премного" is very sincere and emotional by itself

По законам гостеприимства

Date: 2011-07-18 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] lion-casserole.livejournal.com
.
This sentence is a bit long, however you would catch the core:

Я не нахожу слов, чтобы в полной мере выразить мою глубочайшую благодарность и признательность за всё, что вы для меня (или для нас) сделали.

BTW, in Danelia's "Pasport" movie (sic, "Pasport", actually meaning "USSR Exit Visa") there is a nice sentence to remember (an impressed American tourist is speaking to Merab's father): "А когда вы ко мне приедете, я вас буду принимать угощать."
Edited Date: 2011-07-18 06:55 pm (UTC)

Date: 2011-07-18 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] orie.livejournal.com
не знаю, как вас и благодарить

Date: 2011-07-19 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] trilbyhat.livejournal.com

Вы и представить себе не можете, как я вам признателен.
Я вам страшно/ужасно/бесконечно благодарен.
Огромное вам спасибо ...за то, как вы нам/мне помогли.
... за все, что вы для нас/меня сделали.
Большущее вам спасибо за вашу помощь и заботу.
Вы так мне помогли, спасибо вам огромное! У меня просто нет слов...
and so on, all the way up to "Вы мой добрый ангел".
But I'd stick to something like спасибо вам преогромнейшее, не могу выразить, как вы мне помогли, to avoid looking ridiculously pretentious.


Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 07:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios