Very difficult to pronounce
Feb. 21st, 2011 08:51 amNormally, I'm pretty good at sounding things out and eventually getting the pronunciation correct - even if it takes me a few times.
And then I stumbled across this phrase in my studies:
встречаться с затруднениями
"to encounter difficulties"
I simply cannot say this phrase no matter how hard I try. It's the prepositional portion that ties me up.
I found it somewhat humorous that I was "encountering difficulties" saying that "I was encountering difficulties."
Seriously now - even you native Russians have to find this difficult to say. I wish I could hear somebody say it.
Which got me to wondering. Is there anywhere on the internet where you can import a phrase/sentence and have it spoken back to you? I know there are audio dictionaries that read back individual words - but I'm wondering if there is something like a more comprehensive Russian reader. I would like to hear somebody say "с затруднениями."
I think I'll stick with ... Мне трудно. :)
And then I stumbled across this phrase in my studies:
встречаться с затруднениями
"to encounter difficulties"
I simply cannot say this phrase no matter how hard I try. It's the prepositional portion that ties me up.
I found it somewhat humorous that I was "encountering difficulties" saying that "I was encountering difficulties."
Seriously now - even you native Russians have to find this difficult to say. I wish I could hear somebody say it.
Which got me to wondering. Is there anywhere on the internet where you can import a phrase/sentence and have it spoken back to you? I know there are audio dictionaries that read back individual words - but I'm wondering if there is something like a more comprehensive Russian reader. I would like to hear somebody say "с затруднениями."
I think I'll stick with ... Мне трудно. :)
no subject
Date: 2011-02-21 03:03 pm (UTC)(ф)СТРЕЧАЦАЗЗАтруднен(ь)ями is what I actually pronounce here. No big deal, is it?
no subject
Date: 2011-02-21 03:07 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-21 03:35 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-21 07:34 pm (UTC)I mean, I pronounce the same, sure, but the written 'transcription' made my day 8))) sounds hilarious :)))
ps. dear topic starter, I can add nothing more as pronunciation peculiarities already perfectly covered here for you. I would just rewrite it like "встречаться з затруднениями" As simply as that, no big deal :) no pause between the preposition and the noun :) this looks much easier, doesn't it? :)
no subject
Date: 2011-02-22 10:04 am (UTC)встречаться с ОПРЕДЕЛЕННЫМИ затруднениями
встречаться с НЕКОТОРЫМИ затруднениями
to ensure euphonic alternation of vowels and consonants
Likewise, in English, you probably think twice before writing smth like VORACIOUS MOTHS THREATEN CROPS, which many would ВСТРЕЧАТЬСЯ С ЗАТРУДНЕНИЯМИ trying to articulate.
no subject
Date: 2011-02-21 03:04 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-21 03:13 pm (UTC)sounds very close. just translate from Russian to Russian.
no subject
Date: 2011-02-21 03:21 pm (UTC)The tool is OK, though.
no subject
Date: 2011-02-21 03:31 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-21 04:36 pm (UTC)and you can practice with russian tongue-twisters http://www.wonderlang.ru/tonguetwisters/russkie-skorogovorki/russkie-skorogovorki.html
no subject
Date: 2011-02-21 05:04 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-21 07:12 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-21 07:23 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-21 08:12 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-09 03:50 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-21 11:37 pm (UTC)BTW, it's really sounds somewhat awkward, too official. "Столкнулся с проблемами", "испытал трудности" would be just as good.
no subject
Date: 2011-02-22 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 10:13 pm (UTC)То же самое - "с другом" [здру...].
no subject
Date: 2011-02-25 03:12 pm (UTC)Actually, there is. It is on http://forvo.com
But this specific case shouldn't be hard at all, because "с" in "с затруднениями" is pronounced as "з", not "с". you just make "з" sound a bit prolonged - ззатруднениями, or you may even skip the preposition
encountering difficulties
Date: 2011-02-25 07:37 pm (UTC)Cиноним слова «затруднение» - слово «сложность».
Synonym of the word «difficulty» - the word «complexity».
Слово «сложность» более часто встречается.
The word «complexity» is more common.
Форма множественного числа этих слов более часто встречается: «сложности», «затруднения».
Plural form of these words is more common: the «complexity», «difficulties».
По смыслу означает «препятствие», но не материальное, а абстрактное, например «Препятствие для выполнения работы.»
Implicity mean abstract «obstacle» (not material «obstacle»), for example, "Hurdle for the work."
Неправильное предложение: «Я встретил затруднения». Косвенно значит, что я поздоровался с затруднениями :-)
Incorrect sentence: «I met difficulties». Implicitly mean that I shook hands with difficulties :-)
Correct sentences:
Правильные предложения:
«Мне встретились затруднения». Значит, что возникли препятствия, когда я выполнял какую-то работу.
«I encountered difficulties». Means that any obstacles, when I was doing some work.
«Мне встречались затруднения». Значит, что многократно возникали препятствия, когда я выполнял какую-то работу.
Means that multiple hurdles encountered when I was doing some that work.
Предложение «Мне встречались затруднения» по форме построения похоже на:
The sentence «I encountered difficulties.» in the form of building something like this:
Когда я ехал по дороге, мне встречались поваленные деревья.
When I drove down the road, I saw the fallen trees.
Поэтому полный вариант будет такой:
Therefore, the full version would be:
«Когда я выполнял работу, мне встречались затруднения.»
«When I was doing the work, I encountered difficulties.»
Это абстрактное выражение применяется, когда не нужно детально говорить, какие именно были препятствия и как именно они повлияли на выполнение работы.
This is an abstract sentence is applied, there is no need to speak in detail, what were the obstacles and how they affected the performance of work.
---
P.S. My english must have been not so good, but russian is OK. :-)
no subject
Date: 2011-03-08 11:36 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-09 03:47 am (UTC)Seriously, don't try to pronounce both 'с' and 'з'. Say it as a prolonged 'з'. Like 'ззатруднениями'.
Some similar sentences with phonetic difficulties.
Date: 2011-03-09 09:04 am (UTC)(+7min : 35s) «Мне приходится встречаться с представителями элиты.»
tv.russia.ru 2.10.2009 г. - Новости - Фура врезалась в автобус (http://tv.russia.ru/video/news_6315/) mp4 (http://83.222.2.208/6315/news.mp4)
+(10 s): «В общей сложности столкнулись 5 автомобилей.»
no subject
Date: 2011-03-20 11:26 pm (UTC)Other examples of the regressive assimilation (underlined sounds are long):
из дома [zd]
из стола [s]
от дома [d]
от стола [ts]
под домом [d]
под столом [ts]
In fact the [ts] combination sounds [ц], so you may have noticed the phonetic spelling "пацталом" which uses the "Ц" affricate.
no subject
Date: 2011-05-14 12:22 pm (UTC)стри-ча-цца-зза-труд-нень-и-ми
This phrase has poetical meter also, which can be useful :)
стри-чА-
цца-ззА-
труд-нЕнь-
и-мИ
If you know the song 'В лесу родилась ёлочка', use it as a pattern.
no subject
Date: 2011-05-14 12:24 pm (UTC)стри-ча-цца-зза-тру-днень-и-ми