[identity profile] joho07.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Всем привет и с новым годом!

I recently discovered this song, and cannot stop listening to it. Unfortunately I cannot figure out all of the lyrics. I marked the words and terms which I don't understand and can't find anywhere.




Ты знаешь, у нас будут дети
Самые красивые на свете
Самые капризные и злые,
Самые на голову больные.
Мы их прокормить не сможем,
Все эти голодные рожи,
В возрасте уже около года
По тридцать два зуба у каждого урода.
Чтобы они нас с тобой не съели,
Мы их будем держать в черном теле,
Лупить как сидоровых коз,
И босиком - прямо на мороз!
И вот тогда они будут послушны,
И мир лучше и лучше
С каждым днем будет становиться,
У нас их так много родится…

Им игрушек покупать не будем,
Это можно лишь нормальным людям,
А эти как схватят в лапы (--I hear something else being sung here: а эти даль - possible?)
И будут грызть и кидать на пол…
В школу тоже их водить не стоит,
Тут любой учитель сразу взвоет,
Когда ему в канун восьмого марта isn't this women's day?
Слегка нагадят прямо на парту…
У них не будет бога, кроме рока,
А самое главное - их будет много,
Я буду их рожать каждую неделю,
Мир станет таким, как мы с тобой хотели…
Нас окружат родственные души,
И мир лучше и лучше
С каждым днем будет становиться…
Мы как тараканы будем плодиться…
Ты знаешь, у нас будут дети
Самые красивые на свете
Самые капризные и злые,
Самые на голову больные,
Как мы…



Спасибо!

Date: 2011-01-09 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] teamachine.livejournal.com
"держать в черном теле", "лупить как сидорову козу" are idioms meaning "to behave very strictly"
"А эти как схватят в лапы!" - как is added for more expression of unexpectedness, e.g. "А он как нападёт!"
"восьмого марта isn't this women's day?" exactly it is :)
"нагадят прямо на парту" нагадят here is a more polite way to say "to shit onto the desk"

Date: 2011-01-09 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] teamachine.livejournal.com
What you hear sung after "А эти" is дауны (people with Down syndrome)

Date: 2011-01-09 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] kehrmann.livejournal.com
+1 to previous comment. :)

"сидорова" literally means "Sidor's", Sidor - traditional russian name.
Коза Сидора -> сидорова коза, платье Маши -> машино платье.

Date: 2011-01-09 06:05 pm (UTC)
ext_711810: (Default)
From: [identity profile] 4px.livejournal.com
> А эти как схватят в лапы
Not "как". "А эти дауны (http://en.wikipedia.org/wiki/Mongolism) схватят в лапы"? - she said.

Date: 2011-01-09 06:33 pm (UTC)
From: [identity profile] lumberjan.livejournal.com
Teachers often are women in Russia.
But the word "учитель" has the male gender.

It is not fully correct. It's better to use the word "учительница" in this text. But in lyrics everything is possible. :)

Date: 2011-01-12 09:49 am (UTC)
From: [identity profile] feles-gracilis.livejournal.com
"учительница" is colloqual as well as you wouldn't say "врачиха"

Date: 2011-01-09 07:02 pm (UTC)
From: [identity profile] new-intell.livejournal.com
Мы их будем держать в черном теле, - to behave strictly, we'll make them do all work at home
Лупить как сидоровых коз, -to beat with force, it's idiom, means that you don't sorry about goat

Date: 2011-01-09 07:03 pm (UTC)
From: [identity profile] towarysc.livejournal.com
It's not Yanka btw. Not even her voice.

Date: 2011-01-09 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] max-first.livejournal.com
Here is the website of the band performing this song.
http://kamery-babochek.ru/

Date: 2011-01-09 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] towarysc.livejournal.com
Yea, thanks. Didn't remember who exactly it was.
This song is widely thought to be hers like "Bad To The Bone" is thought to be a ZZ Top's song by many for some reason. But it's not.

Date: 2011-01-09 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] whitest-owl.livejournal.com
держать в черном теле - to be very strict with somebody

лупить (драть) как сидорову козу - the closest ideom would be "to beat the crap out them".

March 8 - yes, it is the "International Women's Day". Not really sure why she uses this holiday for a prank.

нагадить - to crap.

Date: 2011-01-10 10:12 am (UTC)
From: [identity profile] staring-frog.livejournal.com
Just for rhyme's sake, I guess.

Date: 2011-01-10 10:13 am (UTC)
From: [identity profile] staring-frog.livejournal.com
I mean the 8th of March.

"Down" childred

Date: 2011-01-09 09:29 pm (UTC)
From: [identity profile] nic102.livejournal.com
Don't be shocked. Russian is not a very politically correct society. :)

Re: "Down" childred

Date: 2011-01-09 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] nic102.livejournal.com
children, typo

Date: 2011-01-10 10:49 am (UTC)
From: [identity profile] martina-cosmo.livejournal.com
never heard more horible song!! where did you find it? maybe you would like an advise regarding some other Russian singers? Russian music is not "top of the pop" but there are nicer things, really....

Date: 2011-01-10 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] ohar.livejournal.com
This song is full of love, really.

Date: 2011-01-17 02:36 pm (UTC)
From: [identity profile] gnomygnomy.livejournal.com
Thanks for sharing this! I've TubeReplayed it all morning. :)
Page generated Jan. 26th, 2026 08:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios