[identity profile] sunady.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Hi everyone!
What is the difference between two russian sentences:
Каждый день я хожу в школу после завтрака
Каждый день я иду в школу после завтрака

(Every day i walk to school after i have breakfast)

Date: 2010-10-15 06:25 am (UTC)
From: [identity profile] riegel.livejournal.com
the difference is very subtle, yet i believe it is more correct to say я иду в школу. i'd say (here, in this case) хожу would stand for "i go to school", not "walk to school".
also, it is better to arrange words i the following order: "каждый день после завтрака я иду в школу"

Date: 2010-10-31 11:00 pm (UTC)
From: [identity profile] spiritrc.livejournal.com
Rearranging the words as you suggested changes the meaning a bit, or to be
more correct, it changes the emphasis.

In the original phrase it is crucial that whatever happens "after I have breakfast".
In your version, it is more important that "I go to school" (and the breakfast is given just as a hint to give an idea about the time).

At least that is how it sounds to me.

Date: 2010-10-15 06:44 am (UTC)
From: [identity profile] misino.livejournal.com
Yes, the difference is subtle and sometimes these verbs are interchangeable but!

Я хожу в школу - This sentence describes an action, similar to 'I use to go to school', means smth you do quite often (the verb 'ходить' is used is similar constructions describing smth you do on a regular basis, like doing sports etc.: ходить в бассейн, ходить в театр, ходить на курсы)
can be amplified with related adverbial modifiers like часто, иногда, периодически, каждый день

Я иду в школу - This sentence more relates the process, can be amplified with adverbial modifiers - я иду в школу 15 минут, я быстро иду в школу.

Date: 2010-10-15 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] odreamer.livejournal.com
What does "I use to go to school" mean?

Date: 2010-10-15 11:49 am (UTC)
From: [identity profile] misino.livejournal.com
Erm, I kinda thought it means smth like "I always go to school". Now I'm confused.

I meant, well, smth like "I would go to school" or "I'm used to go to school"

Date: 2010-10-15 12:24 pm (UTC)
From: [identity profile] odreamer.livejournal.com
It would be just "I go to school" then. Cause "I'm used to goING to school" is hardly accurate.

Date: 2010-10-15 12:40 pm (UTC)
From: [identity profile] misino.livejournal.com
Ok thanks a lot. Should rename this community into "learenglish" :)

I don't ever use this construction, just remembered smth from English lessons in junior school...

Date: 2010-10-15 01:11 pm (UTC)
ext_159593: (Default)
From: [identity profile] arbutus.livejournal.com
You're thinking of "I used to go to school," which means that you did so for a long time in the past, but don't anymore. In most cases, it needs to be contrasted with something - for example, "I used to go to school, but not anymore now that I've graduated."

("I'm used to going to school," on the other hand, means that you are accustomed to doing so - for example, "Today is Saturday, but I woke up at 7 anyway because I'm used to going to school." "I use..." and "I'm used to go..." are not correct.)

Date: 2010-10-15 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] misino.livejournal.com
Thanks a lot.
Hahaha, that's so stupid of me considering the fact that I'm supposed to be an Advanced level speaker.

Date: 2010-10-15 11:51 am (UTC)
From: [identity profile] hyyudu.livejournal.com
It's my usual everyday action

Date: 2010-10-15 12:22 pm (UTC)
From: [identity profile] odreamer.livejournal.com
Come on, there's no such structure!

Date: 2010-10-15 06:53 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Я хожу в школу каждый день - I attend school daily (после завтрака looks out of place here)

Каждый день после завтрака я иду в школу - I finish my breakfast and walk to school

Date: 2010-10-15 09:18 am (UTC)

Date: 2010-10-15 08:50 am (UTC)
From: [identity profile] trilbyhat.livejournal.com
Иду is an isolated action, хожу is a repeated action. You go to school every day (repeatedly), but after you've finished your morning breakfast, you go to school just once. This is why
Я хожу в школу каждый день
but
Каждый день после завтрака я иду в школу.
But it is not a big deal if you say it the other way round - an excusable mistake even for a native speaker, just a small inaccuracy.

Date: 2010-10-15 09:10 am (UTC)
From: [identity profile] mithrilian.livejournal.com
+1. That's the best explanation.

Date: 2010-10-15 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] hyyudu.livejournal.com
IMHO, хожу в школу denotes a process of studying at school (- Где ты учишься? - Я хожу в школу), and иду в школу means moving from home to school

Date: 2010-10-15 06:56 pm (UTC)
From: [identity profile] adraekh.livejournal.com
Wouldn't it make more sense to just answer the question in the following manner?

- Где ты учишься? - Я учусь в школe. -

Date: 2010-10-18 08:53 am (UTC)
From: [identity profile] trilbyhat.livejournal.com
Could be both ways.
Я хожу в еврейскую школу, а дома изучаю Коран.
Я хожу в школу каждый день одним и тем же маршрутом.
Я хожу в школу в валенках, но в классе переобуваюсь в тапочки.
In exs 2 & 3 хожу can be replaced with иду.

Date: 2010-10-15 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] misino.livejournal.com
In the first sentence only "хожу" is possible unless you add adverbial modifiers like "я иду в школу каждый день по старой дороге" but still "хожу" sounds much better IMHO

Date: 2010-10-22 09:09 am (UTC)
From: [identity profile] vetoula.livejournal.com
None of them sounds better when isolated. They have different functions explained by trilbyhat who caught the hell of it.

Date: 2010-10-22 09:07 am (UTC)
From: [identity profile] vetoula.livejournal.com
The crux of the matter, best explained.

Date: 2010-10-17 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] joho07.livejournal.com
I always thought that you can't have "кажды день" and "идти" in the same sentence.
?!

Offtopic

Date: 2010-10-18 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] finemechanics.livejournal.com
Has anybody noticed that sunady is Russian? And that the last entry in her journal is of 19th of May and that the last comment she made is of 24th of May?

Doesn't it look strange?

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 11:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios