Semantics question - враньё и ложь
May. 9th, 2010 11:04 amHello, community members! Happy Victory Day!
My friend's mother is interested in philosophy, and she recently heard a lecture about language and morality, where the professor - who is a philosopher, but not a linguist and not a Russian speaker(!) - argued that some languages have different words for "to lie" where one word is used for bad lies and another for less-bad lies. His example was Russian, враньё versus ложь. My friend's mom wanted to know - is it true that these words have different meanings and different moral values? (Like, ложь is really bad, and враньё is not so bad?)
I didn't know. What do you think?
My friend's mother is interested in philosophy, and she recently heard a lecture about language and morality, where the professor - who is a philosopher, but not a linguist and not a Russian speaker(!) - argued that some languages have different words for "to lie" where one word is used for bad lies and another for less-bad lies. His example was Russian, враньё versus ложь. My friend's mom wanted to know - is it true that these words have different meanings and different moral values? (Like, ложь is really bad, and враньё is not so bad?)
I didn't know. What do you think?
no subject
Date: 2010-05-09 05:55 pm (UTC)UPD P.S. If you want a "not so bad" expression, that'll be "это неправда" (literally, this is not the truth.)
no subject
Date: 2010-05-09 05:56 pm (UTC)Ложь can be used for "very bad" and "not so bad", depends on context.
Also ложь sometimes sounds more pathetically.
Враньё is always bad, but not strong.
Excuse my English
no subject
Date: 2010-05-09 06:17 pm (UTC)As for the nouns, ложь is also more bookish and formal, that's why вранье can be found more often in everyday speech, but as wolk_off said, not in formal context
no subject
Date: 2010-05-09 06:29 pm (UTC)no subject
Date: 2010-05-09 06:30 pm (UTC)The relation between вранье и ложь is more of a colloquial-formal kind.
no subject
Date: 2010-05-10 03:39 am (UTC)Also "брехня", "враки"
no subject
Date: 2010-05-09 06:36 pm (UTC)Врёшь is not so strong
Привираешь sounds like something lightweight.
Tales, Fibs, and Lies
Date: 2010-05-09 06:37 pm (UTC)From my observations, "враньё" can collocate with "fib", and "ложь" with "lie."
Re: Tales, Fibs, and Lies
Date: 2010-05-09 06:58 pm (UTC)Re: Tales, Fibs, and Lies
Date: 2010-05-09 07:29 pm (UTC)Laws and treaties in Russian are written in legal Russian, which makes no difficulty to single out and convey one single meaning of any word or expression, just as legal English does. I have no idea where did your philosopher get this strange concept. Maybe he was thinking (judging by how Russia and Russians were portrayed in Hollywood movies) that Russians were some kind of an ancient tribe with an archaic language, which did not have branches such as academic, legal, scientific, vernacular, obscene etc. Well, when we see Hollywood movies with Russians in them, we even start to believe the same thing ourselves -- until we get back to everyday life, where we need to use all those well-elaborated branches of Russian language in various everyday occasions.
Re: Tales, Fibs, and Lies
Date: 2010-05-09 07:38 pm (UTC)If we want to give him slightly more credit, we can imagine that he gets his information about Russians not only from Hollywood movies, but has perhaps done some reading on the problems with rule of law in post-Soviet Russia - bribery, impenetrable bureaucracy, corruption, etc. But if he wants to argue that those problems come from linguistic inadequacies, well, he's still an idiot!
Re: Tales, Fibs, and Lies
Date: 2010-05-10 07:37 am (UTC)Re: Tales, Fibs, and Lies
Date: 2010-05-10 01:39 am (UTC)no subject
Date: 2010-05-09 07:02 pm (UTC)no subject
Date: 2010-05-09 07:11 pm (UTC)Re: Semantics question - враньё и ложь
Date: 2010-05-10 07:00 am (UTC)(exuse me for my english)
Re: Semantics question - враньё и ложь
Date: 2010-05-10 07:38 am (UTC)Re: Semantics question - враньё и ложь
Date: 2010-05-10 02:34 pm (UTC)I would say that in this particular case "вранье" DOES bother the speaker.
no subject
Date: 2010-05-23 11:05 am (UTC)