[identity profile] upthera44.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Is it повредить чему/кому или повредить что/кого?

Например, она мне повредила / она меня повредила?

В игре он повредил колено/колену?

Or are both ways acceptable?

Date: 2010-03-05 04:04 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Both acceptable, but mean different things.

Повредить чему/кому is closer to "to spoil something for somebody" or "to harm somebody's affairs/business."

Повредить кого/что is "to physically damage something or somebody".

Date: 2010-03-05 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] vovanium.livejournal.com
I haven't ever heard "повредить кому-л.", only "навредить кому-л.".

Date: 2010-03-05 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
I have heard it, used it, and written it. "Это ему не повредило". Rings any bells?

Date: 2010-03-05 05:06 pm (UTC)
From: [identity profile] vovanium.livejournal.com
"что-либо ему повредило" is ok, but not "кто-либо" IMHO.

Date: 2010-03-05 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] maneka.livejournal.com
навредить кому-л. с чем-то

BUT повредить кому-л. что-то

e.g. ах, ты дрянь, ты повредила мне машину!

please,excuse my french :)

P.S.

Date: 2010-03-05 04:07 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
"Он спьяну упал со второго этажа, но, кажется, это ему ничуть не повредило".
He fell from the second floor while being drunk, but apparently it did not harm him.
"Он спьяну упал со второго этажа и повредил локоть".
He fell from the second floor while being drunk, and damaged his elbow."

Hope those examples are russki enough to make sense ;-))

Date: 2010-03-05 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] serpent-849.livejournal.com
to me повредить кому is kinda colloquial, навредить is the more usual word in this meaning

Date: 2010-03-05 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] alexzzzzz.livejournal.com
It's not colloquial, it's fully official:

http://yandex.ru/yandsearch?text=%22%D1%8D%D1%82%D0%BE+%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%82%22+%22%D1%8D%D1%82%D0%BE+%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%22&lr=11

Date: 2010-03-05 06:14 pm (UTC)
From: [identity profile] serpent-849.livejournal.com
but only as ummm безличное lol. imo

Date: 2010-03-05 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] aromanov.livejournal.com
навредить кому-то — to harm someone. so you can навредить to a person. to injure. it sounds more figurative for me.

повредить что-то — to break something, both ancke or pen :)

only повредить колено.

Date: 2010-03-05 05:02 pm (UTC)

Date: 2010-03-05 06:39 pm (UTC)
From: [identity profile] orie.livejournal.com
you can't say она мне повредила / она меня повредила.

if you mean that person did something bad to you, it is она мне навредила

if you mean that somebody hurt somebody else you'll say smth like она повредила мне ногу

you can't say повредила about persons and animals, only things, body parts, etc.

Date: 2010-03-05 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] rina-grant.livejournal.com
To sum it up. :-)

Повредить что-либо: to injure, just as you say: в игре он повредил коленО.

It also means "to break something", as in "повредить машину".

Usually, it also implies that harm is NOT INTENDED. If it is, you'd better add "умышленно" -- "with intent".

Повредить кого-либо -- you can't say it at all. You can't say "она МЕНЯ повредила" because it'll sound as if the speaker is a doll, a car or a robot. :-))))))

Повредить кому-либо, чему-либо: to harm someone but not physically, like ruin one's chances, harm one's reputation, etc. Она МНЕ повредила -- "she did me a bad turn", something like that. Новый закон повредит экономике -- the new law will harm economy. Please note that in this case harm is NOT INTENDED, either.

Навредить кому-либо, чему-либо -- normally, in implies that harm IS intended, and in any case, the degree of harm is considerably more serious than with повредить. "Она МНЕ навредила" -- she got me into lots of trouble, possibly out of spite. It's also more colloquial.

Навредить кого-либо, что-либо doesn't exist at all.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 04:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios