[identity profile] johnnyever.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Это что-то с чем-то.

Can someone explain this one to me? Thanks.

Date: 2010-02-27 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] darth-biomech.livejournal.com
"This is some incredible", i think.

Date: 2010-02-27 05:42 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
It's funny, I'm Russian and I don't know the origin/etymology of this expression. :)

Date: 2010-02-27 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Odessa The Mum :) (That's the origin, I mean. Must be pronounced as [шо'та щще'мта] ;-))

Date: 2010-02-27 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
I'm not sure if I heard it there, nonetheless, changing the pronunciation doesn't clarify the connection between the expression and its meaning. :)

Date: 2010-02-27 07:41 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Well, I did hear it there, and more than once :) Speaking about ethymology, many Odessan sayings only make enough sense when prononced the Odessan way. Could we translate (or explain) why a woman who was selling fish on Pryvoz market would advertize her fish as "то ж нэ риба, то ж ти моя риба"? What conveys the meaning is mostly her accent and intonation.

Date: 2010-02-27 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
You meant "someTHING" and "I", right?

Date: 2010-02-27 05:48 pm (UTC)

Date: 2010-02-27 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] arashi-opera.livejournal.com
"This is SOMETHING, really."

Date: 2010-02-27 06:03 pm (UTC)
From: [identity profile] shlema.livejournal.com
I think there is a difference between «Это что-то» и «Это что-то с чем-то». First phrase is always positive but second one almost always negative.

Date: 2010-02-27 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] barrens-chat.livejournal.com
Not true. Second phrase can be used for positive description too.

Date: 2010-02-27 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] arashi-opera.livejournal.com
Both can be used both in positive and in negative sense. Depends on the context and on the intonation.

Date: 2010-02-27 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] barrens-chat.livejournal.com
This is something unbelieveble.
Very funny or too awful.

Usually people tell it when they have no words to describe their thoughts.

Date: 2010-02-27 06:14 pm (UTC)
From: [identity profile] dekarmi.livejournal.com
this is something with something. :)

Date: 2010-02-27 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] zauberer.livejournal.com
Probably this is an ellipsis that can be reconstructed as follows:

"This is something [extraordinary] with another something [even more extraordinary]"

Date: 2010-02-27 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] windy-corner.livejournal.com
That is really something!

Date: 2010-02-27 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] konstkaras.livejournal.com
It seem that I never heard this expression with positive meaning. So it means "it's something weird, awful, surprisingly bad..."

Date: 2010-02-27 06:56 pm (UTC)
From: [identity profile] rina-grant.livejournal.com
And why not? "Какие у дяди Васи в этом году арбузы уродились, это что-то с чем-то!"

Date: 2010-02-27 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] konstkaras.livejournal.com
If you did hear this, I can't argue:)
As I remember, the phrase "это что-то" gained extra populariry about 1992, when in one of the first TV ads a character, played by Alexey Lysenkov, was encourajed by elder woman with "Какой ты умный, это что-то!" (How smart you are!..) So, first meaning was positive, but it quickly became negative.

Date: 2010-02-27 09:05 pm (UTC)
From: [identity profile] rina-grant.livejournal.com
That's very possible. As for "это что-то с чем-то" I remember hearing it as long as I remember myself, and that's well into the 1960s :-) And honest, it was used in both contexts, positive as well as negative.

Date: 2010-02-27 06:53 pm (UTC)
From: [identity profile] rina-grant.livejournal.com
Yes, it's simply a further emphasized version of "Это что-то!" -- "This is something!", literally. As for how it breaks down, it's highly possible it does originate in Odessan slang because they're well-known for playing on words and adding funny unexpected turns of phrase. Not just "this is something", but it's something with something else added on top. It is therefore more emotional than just "Это что-то" and is entirely appropriate for a sports commentator describing a good game. :-)

Date: 2010-02-27 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] santa-chica.livejournal.com
I was told that it's the substitution for "жопа с ручкой" = ass with a handle" which means nonsense

Date: 2010-02-27 07:36 pm (UTC)
From: [identity profile] chaosmalefic.livejournal.com
жопа с ручкой
жопа сручкой
))

it is a game of a sound

Date: 2010-02-27 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] rina-grant.livejournal.com
I heard it a lot used as a mild/euphemistic insult when you're angry with someone but not REALLY angry. Or when you're angry with a child, it's also a nice one to call them :-)

I never heard it being used as "nonsense", though. Has to be some local variation :-)))))))

Date: 2010-02-27 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] chaosmalefic.livejournal.com
something like "wtf.." with a good meaning

Date: 2010-02-27 08:24 pm (UTC)
From: [identity profile] auditorsha.livejournal.com
I usually use it with positive meaning
like "super-super"

Date: 2010-02-28 05:52 am (UTC)
From: [identity profile] permyakov-m.livejournal.com
I've heard an idiom which imho meant the same thing: It's a something and a half. But I'm not quite sure about the meaning.

Date: 2010-03-01 07:42 am (UTC)
From: [identity profile] hyyudu.livejournal.com
The same meaning has картина маслом по сыру (oil painting on cheese)

Date: 2010-03-01 08:49 am (UTC)
From: [identity profile] trilbyhat.livejournal.com
Recently, I translated an English (Australian) phrase - 'This guy is a real beaut' (=ironically=) - as "Этот парень – это что-то с чем-то" - this may be useful for you or may be not.
Page generated Jan. 26th, 2026 04:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios