The foreigner in "Osennij Marafon" keeps repeating about remodeling they've done in the apartment some phrases -- something like "маленький раскардаш" -- Does anyone know the second word in the phrase?
I never saw it in this spelling. (It is a rare enough word anyway, I would say unusual.) Беспорядок is probably the most generic and neutral-sounding one. Бардак is much stronger, and I would not use it in any official context. Каша is mostly used in phrases like заварить кашу, to create an unpleasant situation.
no subject
Date: 2009-06-13 07:12 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-13 08:32 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-13 08:38 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-13 08:42 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-13 09:03 am (UTC)