Russian fairytales
Apr. 16th, 2009 08:43 pmIs there a Russian equivalent to "Once upon a time ..."?
I have heard that it is "В тридевятом царстве?"
What is the typical beginning of a Russian fairytale?
I have heard that it is "В тридевятом царстве?"
What is the typical beginning of a Russian fairytale?
Thanks!
David Emerling
Memphis, TN
no subject
Date: 2009-04-17 02:40 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-17 03:13 am (UTC)But the typical begining is "жили-были"
no subject
Date: 2009-04-17 04:06 am (UTC)"в тридевятом царстве" == "far away" (lit: you have to cross 39 state borders to get there)
no subject
Date: 2009-04-17 04:36 am (UTC)I guess 3*9=27 borders would be enough :-)
no subject
Date: 2009-04-17 05:04 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-17 05:31 am (UTC)It shows the place where the story is set. Sometimes the tale starts with the characters ("There lived" - Жили-были), or with time setter ("Long-long time ago": Давным-давно).
The typical ending will be: "That's the end of the tale, and he's a good guy who listened to it" - Тут и сказке конец, а кто слушал - молодец.
no subject
Date: 2009-04-17 06:58 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-17 08:02 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-17 09:54 am (UTC)Math is perfect science!
Date: 2009-04-17 10:55 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-17 03:49 pm (UTC)no subject
Date: 2009-04-17 03:50 pm (UTC)Re: Math is perfect science!
Date: 2009-04-20 03:48 am (UTC)Which is little bit confusing becouse the country is simultaneously 3*9 czarstvo (kingdom) and 3*10 state ;-)
However I used to think that there is 3*9 czarst and 3 other states (kingdoms, empires, democracies etc).
no subject
Date: 2009-04-21 11:44 am (UTC)Ok, then 29. But not 39.
no subject
Date: 2009-04-21 11:52 am (UTC)And the author of initial comment is already forgot about this topic :-)
no subject
Date: 2009-04-22 06:07 am (UTC)Давным-давно, в тридевятом царстве, в тридесятом государстве, жили-были ...