I am trying to figure out what this phrase means (from Mayakovsky perhaps?):
Я планов наших люблю громадье
I found one web site that says "You won't find the word громадье in any dictionary!" ...But then it doesn't go on to tell me what it means.
Help?
Я планов наших люблю громадье
I found one web site that says "You won't find the word громадье in any dictionary!" ...But then it doesn't go on to tell me what it means.
Help?
no subject
Date: 2009-03-02 07:13 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-02 07:13 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-02 07:15 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-02 07:15 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-02 07:25 pm (UTC)Хвалить не заставят ни долг, ни стих всего, что делаем мы. Я пол-отечества мог бы 2620 снести, а пол - отстроить, умыв. Я с теми, кто вышел строить и месть в сплошной лихорадке буден. 2630 Отечество славлю, которое есть, но трижды - которое будет. Я планов наших люблю громадьё, размаха шаги саженьи. 2640 Я радуюсь маршу, которым идем в работу и в сраженья. Я вижу - где сор сегодня гниет, где только земля простая - на сажень вижу, из-под нее 2650 коммуны дома прорастают. И меркнет доверье к природным дарам с унылым пудом сенц_а_, и поворачиваются к тракторам 2660 крестьян заскорузлые сердца. И планы, что раньше на станциях лбов задерживал нищенства тормоз, сегодня встают из дня голубого, 2670 железом и камнем формясь. И я, как весну человечества, рожденную в трудах и в бою, пою мое отечество, республику мою!no subject
Date: 2009-03-02 07:29 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-03 07:50 am (UTC)Now (from the temporal distance) it is easier to see the irony and sometimes even pain he conveyed in the poems. But it is a question of literature, not pure linguistics.
no subject
Date: 2009-03-03 07:52 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-02 07:20 pm (UTC)громадье планов - a lot of plans
I like great amount of our plans
or there may be other meaning^
I like greatness of our plans
no subject
Date: 2009-03-02 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-02 07:23 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-02 07:28 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-02 07:43 pm (UTC)See also: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%B4%D0%B0
"Громада" is assocoated with the heap of clouds, the first thing, so the root adds
high, slightly celestial intonation to the description of the plans - even if man-made, as the -ьё suffix makes us feel.
no subject
Date: 2009-03-02 08:01 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-02 08:04 pm (UTC)Another thing is that probably a substantial chunk of younger people (under 20 yo) would not understand you now. Unfortunately.
no subject
Date: 2009-03-02 08:06 pm (UTC):0)
no subject
Date: 2009-03-04 12:37 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-04 04:05 pm (UTC)