рабочий удар
Feb. 27th, 2009 03:06 amhi,
can someone help me translate рабочий удар into English please. I'm not entirely clear on its meaning.
thanks.
context: it's a book title: Поэзия рабочего удара
can someone help me translate рабочий удар into English please. I'm not entirely clear on its meaning.
thanks.
context: it's a book title: Поэзия рабочего удара
no subject
Date: 2009-02-27 08:08 am (UTC)no subject
Date: 2009-02-27 08:11 am (UTC)no subject
Date: 2009-02-27 08:14 am (UTC)also reminds me of ударники (the shock-workers)
no subject
Date: 2009-02-27 08:16 am (UTC)thank you
no subject
Date: 2009-02-27 10:21 am (UTC)