[identity profile] red-kitti.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Privyet! I'm a bit out of practice, so I was wondering if someone out there could look at what I just wrote and correct my grammar and word order...
-----

Here's what I was trying to write:

I haven't written in my journal for a long time.

I probably have few readers now...

In November, I visited Georgia and Ukraine. The trip to Georgia was really interesting. (I was in Georgia for a week and then in Ukraine for a week.) I did and saw so much in Georgia, that by the time I arrived in Ukraine, I was really tired...

In this photo, I am with a Georgian friend.

-----

Давно я ничего не писала во своём дневнике


У меня наверно очень мало читалей теперь...

В ноябре я посетила в Грузий и на Украине. Поездка в Грузию была очень интересная. (Я была в Грузий на неделю и потом на Украине на неделю.) Сдела я увидела так много в Грузию, что когда я прилетала на Украину, я была очень устала...

В этой фотке я с одной знакомной в Грузий.

Date: 2009-02-05 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] lerisha.livejournal.com
I'd say "у меня теперь наверное очень мало читателей". The word order sounds better to me) Я посетила Грузию (accusative, female) и Украину (the same). Я была в Грузии неделю. We say НА неделю in sentences like я останусь здесь НА неделю.

Я так много сделала и увидела в Грузии <...> я была очень уставшей.

На этой фотке я с одной знакомой из Грузии.

that's it)

Date: 2009-02-05 09:00 pm (UTC)
From: [identity profile] diablo-chan.livejournal.com
знакомая, кстати, может быть не из Грузии. Я тоже сначала поменял "в" на "из", но потом подумал что путешествовать можно и вдвоем.

Date: 2009-02-05 09:02 pm (UTC)
From: [identity profile] lerisha.livejournal.com
Я по этому поводу думала тоже, но если сказано Georgian friend, значит вряд ли она там просто так оказалась, та знакомая ;)

Date: 2009-02-05 09:04 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Please note that the working language of this community is English. Thank you.

Date: 2009-02-05 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] lerisha.livejournal.com
Oh. Really. I thought it figures that people speak the language they learn. Anyway I'll see to that.

Date: 2009-02-05 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
>I thought it figures that people speak the language they learn

You may also think that we have several thousand participants, and a lot of them are still on a very basic levels of their study. However nice it is for them to see comments entirely in Russian, they cannot yet benefit from it. So please, comment in Russian, but in this case, provide English translation.

Date: 2009-02-05 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] diablo-chan.livejournal.com
Да, согласен, проглядел в оригинальном тексте :)

Спасибо.

Date: 2009-02-05 09:04 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Please note that the working language of this community is English. Thank you.

Date: 2009-02-05 09:05 pm (UTC)
From: [identity profile] diablo-chan.livejournal.com
Ok. I am sorry.

Date: 2009-02-05 08:55 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
It's quite good, just a few corrections

У меня[comma] наверно[comma] очень мало читаТЕлей теперь...

В ноябре я побывала в ГрузиИ и на Украине.
OR
В ноябре я посетила ГрузиЮ и УкраинУ.

Я была в ГрузиИ (на Украине) неделю
OR
Я приехала в ГрузиЮ (на Украину) на неделю

Я так много сделаЛА и увидела в ГрузиИ, что прилетела на Украину очень усталая.

На этой фотографии (фотке is quite colloquial but OK for informal speech) я с одной грузинской знакоМОй.

Date: 2009-02-05 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] diablo-chan.livejournal.com
Очень хорошо. Как давно вы изучаете язык?

Немного подправил ваш текст, так более правильно:

Давно я ничего не писала во своём дневнике


У меня наверно очень мало читалей теперь...

В ноябре я была в Грузии и на Украине. Поездка в Грузию была очень интересная. (Я провела неделю в Грузии и потом неделю на Украине) Сделала я увидела так много в Грузии, что, прилетев на Украину, чувствовала себя крайне уставшей...

На этой фотке я с одной знакомной в Грузий.

Date: 2009-02-06 10:06 am (UTC)
From: [identity profile] diablo-chan.livejournal.com
I've added you to my friend list, I hope you don't mind :)

Date: 2009-02-05 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] anais-citadel.livejournal.com
Давно я ничего не писала во своём дневнике


У меня наверно очень мало читаТЕлей теперь...

В ноябре я посетила ГрузиЮ и УкраинУ(или: В ноябре я побывала в Грузии и на (в) Украине). Поездка в Грузию была очень интереснОЙ. (Я была в ГрузиИ неделю и потом на Украине неделю.) Я так много сделала и увидела в Грузии, что когда я прилетала на Украину, я была очень усталОЙ...

На этой фотке я с одной знакомой в ГрузиИ.

Date: 2009-02-05 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] zoa-mel-gustar.livejournal.com
Давно я ничего не писала во своём дневнике


У меня наверно очень мало читателей теперь...

В ноябре я посетила Грузию и Украину. Поездка в Грузию была очень интересная. (Я была в Грузии неделю и потом на Украине неделю.) Я так много сделала и увидела в Грузии [better - "Я столько сделала и повидала..."], что когда я прилетала на Украину, я была очень усталой...[or - "на Украину я прилетела очень усталая/уставшая"]

В этой фотке я с одной знакомой в Грузии.

Date: 2009-02-05 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] koro4ka.livejournal.com
why ВО своём? В своём!!

Date: 2009-02-05 10:00 pm (UTC)
From: [identity profile] zoa-mel-gustar.livejournal.com
Oh. Shame on me, I didn't notice that. Sorry.

Date: 2009-02-05 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] koro4ka.livejournal.com
u r not the first (the comment of ANAIS CITADEL is not right too)

Date: 2009-02-05 10:51 pm (UTC)

Date: 2009-02-06 12:30 am (UTC)
From: [identity profile] pinky-the-cow.livejournal.com
Bo-oring. It may have been a spark of frolic.
Like "Зело немало воды утекло с поры той, как оставлен предшедствийный след во своём журнале живом моей светлостью скромной." to spice things up with feigned old manner of speech for a moment.

But, to each his/her own, of course.

Date: 2009-02-06 12:31 am (UTC)
From: [identity profile] pinky-the-cow.livejournal.com
предшествийный* *zzz*

Date: 2009-02-05 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-ei-gde-t.livejournal.com
Давно я ничего не писала в своём дневнике.
У меня, наверно, теперь очень мало читателей...

В ноябре я побывала в Грузии и на Украине. Поездка в Грузию была очень интересной (неделю я провела в Грузии, а потом еще неделю на Украине). Я много чего увидела и сделала в Грузии, так что прилетела на Украину уже совсем уставшая...

На этой фотке я с одной грузинской знакомной.

Date: 2009-02-05 09:42 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-ei-gde-t.livejournal.com
знакомой*

Date: 2009-02-06 07:19 am (UTC)
From: [identity profile] apriori.livejournal.com
Hi =)
i think, that we can help each other - may by in letters?
On russian you and on english - i am, and help each other find and clean mistakes.

Date: 2009-02-07 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] the-sunn.livejournal.com
Can I try too?

Date: 2009-02-08 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] muhwase.livejournal.com
Look,
В ноябре [я посетила] в Грузий и на Украине. Поездка в Грузию [была очень интересная]. (Я была в Грузий [на неделю] и потом на Украине [на неделю].) [Сдела я увидела] так много в Грузию, что когда я прилетала на Украину, [я была очень устала]...
-----------------------
What I put in [] is the English word order. Sometimes it coincides with the Russian one, but usually it doesn't. Your text shows how word order of one language could be used with words of another. Quite well, isn't it? (joking). I want to say that in fact there isn't any genetic relation between these things in a language. And they could be used separately to improve your understanding. So, I'd suggest you to do the opposite, i.e. to combine English words with the Russian word order.
Eg., not [я была очень устала], but [i very tired]. Find a Russian text and try to do it. It will help.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 05:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios