"angry" usage
Jan. 12th, 2009 02:43 pmI'm getting a little confused about the usage of the verb сердить.
Could I get some Russian translations of the following sentences?
I am angry with him.
He made me angry.
I got angry when he said that.
I will get angry if he says that.
Thanks!
David Emerling
Memphis, TN
Could I get some Russian translations of the following sentences?
I am angry with him.
He made me angry.
I got angry when he said that.
I will get angry if he says that.
Thanks!
David Emerling
Memphis, TN
no subject
Date: 2009-01-12 08:55 pm (UTC)Он рассердил меня.
Я рассердился, когда он это сказал.
Я рассержусь, если он такое скажет.
no subject
Date: 2009-01-12 08:58 pm (UTC)He made me angry. - Он меня рассердил. (From "рассердить" = "to make angry")
I got angry when he said that. - "Я рассердилась, когда он так сказал."
I will get angry if he says that. - "Я рассержусь, если он так скажет."
no subject
Date: 2009-01-12 10:08 pm (UTC)я сержусь, ты сердишься... они сердятся
рассердить - perfective pair
Сердиться - рассердиться - Intransitive, на кого or nothing (to get angry)
сердце - heart
в сердцАх - warmly, with anger or being/feeling angry
сердитый - cross, angry
Не сердись на меня, пожалуйста, я сделал это нечаянно.
Я рассердился да как закричу: "Нет, это чужая квартира!"
Ты меня лучше не серди! Я за себя не отвечаю!
Меня ужасно рассердило то, как он себя вел.
Бэкки Тэчер просила Тома Сойера показать, что он написал на грифельной доске: "А вы обещайте, что вы не рассердитесь!"