just in case it wasn't clear, the basic difference you asked about is one of case. вас = accusative ("you" - object of the verb), вам = dative ("to you")
- different verbs take different cases in Russian though, so you can't always rely on a direct translation from English... just learn them one at a time.
so, Она поздравляет вас ... but, for example, Она дает вам подарок. "She gives a present to you"
You might also be thinking of the verb желать, which you will also use when you think of 'wish' in English. As russia_insider mentioned above, sometimes different situations require different verbs in Russian than you would expect in English, and verbs in Russian will govern different cases than what you might expect.
The verb поздравлять governs accusative case and the preposition с and instrumental for the holiday or special event, for example Поздравляю Вас с Новым годом, с Рождеством.
The verb желать is used when you want to convey your particular wishes for the recipient. With желать, the recipient is in dative and whatever you wish them is in genitive, for example, Желаю вам (dative) здоровья 'health', счастья 'happiness' и успехов 'success'. (Note that success is a countable noun in Russian, so it can take plural as well).
no subject
Date: 2009-01-07 12:53 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-07 12:54 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-07 04:49 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-07 08:14 pm (UTC)opinion
no subject
Date: 2009-01-07 08:26 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-07 08:30 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-07 10:23 pm (UTC)---
only in certain cases
no subject
Date: 2009-01-07 04:56 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-07 11:13 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-07 05:40 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-07 06:23 am (UTC)вас = accusative ("you" - object of the verb), вам = dative ("to you")
- different verbs take different cases in Russian though, so you can't always rely on a direct translation from English... just learn them one at a time.
so, Она поздравляет вас ...
but, for example,
Она дает вам подарок. "She gives a present to you"
no subject
Date: 2009-01-08 03:52 am (UTC)У вас есть словарь?
no subject
Date: 2009-01-13 12:09 am (UTC)The verb поздравлять governs accusative case and the preposition с and instrumental for the holiday or special event, for example
Поздравляю Вас с Новым годом, с Рождеством.
The verb желать is used when you want to convey your particular wishes for the recipient. With желать, the recipient is in dative and whatever you wish them is in genitive, for example, Желаю вам (dative) здоровья 'health', счастья 'happiness' и успехов 'success'. (Note that success is a countable noun in Russian, so it can take plural as well).
Hope that helps! :)