[identity profile] aleckii.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Can someone help correct this, please- it's the instruction for a game that we're playing with the kids. And tell me, by the end of the explanation, did you understand it at all? Hahha!

Так нам нужны от толпы (crowd/audience) 7 пар игроков, каждая команда состоя из 1 взрослого и 1 дети.

каждой команде мы даем один лист газеты. Вы оба необходимо стоять на этой газете. Так, потом мы отсчитаем обратно от 10-ти, во время которого Вы должны свернуть газету в половине. В конце обратного отсчета вы оба должны стоять снова (by any means necessary, even if it means you need to be jumping or something), на этой газете. Поскольку газета становится меньшей и меньшей, Те, кто не может, проигрывают.

Последняя команда (where both members are standing within the piece of newspaper), побеждает, и один маленький подарок ждёт вас.

Hope this isn't too much to ask. Once again I really do appreciate your input.

Oh, and Merry Christmas!

Date: 2008-12-25 01:45 am (UTC)
From: [identity profile] zapsumox.livejournal.com
n inverted commas the words that are no use, or the correct for of the russian word:)

(Так) нам нужны от толпы (из толпы/or just to say: нам нужны)7 пар игроков, каждая команда состоя(должна состоять/состоит) из 1 взрослого и 1 дети(ребёнка).

каждой команде мы даем (один) лист газеты. Вы оба(вам обоим/обоим игрокам) необходимо стоять на этой газете. Так, потом мы отсчитаем обратно от 10-ти, во время которого(за это время) Вы должны свернуть газету в половине(пополам). В конце обратного отсчета вы оба должны стоять снова ( add вдвоём) на этой газете. Поскольку газета становится меньшей и меньшей(меньше и меньше), Те(here you`d better say тот), кто не может(не влезает(?)), проигрывают(проигрывает).

Последняя команда побеждает (as i know, it`s useful to add оставшаяся: последняя оставшаяся команда) , и (один) маленький подарок ждёт вас( it`s better to say получает маленький подарок).

what about me, i understood it well=)
hope, my remarks would be useful for U)

Merry Сhristmas;)

Date: 2008-12-25 02:13 am (UTC)
From: [identity profile] zapsumox.livejournal.com
yes=)
i`m just learning english, sorry;)

you`re welcome. my russian is better than my english)))

Date: 2008-12-25 02:18 am (UTC)
From: [identity profile] pigmeich.livejournal.com
I've tried to rewrite your text according to how I get it:

Так нам нужны 7 пар игроков из присутсвующих, по парам из 1 взрослого и 1 ребенка.

Каждой команде мы даем один лист газеты. Вам обоим надо стоять на этой газете. Так, потом мы отсчитаем от 10-ти до нуля, а вам в это время надо сложить газету пополам. В конце обратного отсчета вы оба должны стоять снова на этой газете, даже если вам придется подскочить. Поскольку газета становится всё меньше и меньше, те, кто не сможет этого сделать, проигрывают.

Последняя команда оба члена которой стоят на газете, побеждает, и вас ждет маленький подарок.

Date: 2008-12-25 03:59 am (UTC)
From: [identity profile] colonelrabin.livejournal.com
The word "толпа" has in Russian some negative connotation - it's rather "mob" than "crowd", and in no way "audience".

Date: 2008-12-25 05:32 am (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
отсчитаем обратно от 10-ти sounds odd (not Russian enough) to me and this piece of info is incomplete. The oddness is in the prefix от and the word обратно. Even though the meaning is clear (at least to me), it's still awkward. I'd rather say будем считать от десяти до нуля (or одного) where this 0 (or 1) is missing in your instructions. You don't want to be counting towards minus infinity. :)

Date: 2008-12-25 12:37 pm (UTC)
From: [identity profile] paparazzzzi.livejournal.com
I'm Russian native and I'd like write it this way (btw I know this game :): .

Итак, нам нужны 7 пар игроков - по одному взрослому и одному ребенку.

Каждой команде мы даем лист газеты, на который встают оба игрока. Мы считаем до 10-ти, а вы за это время должны свернуть газету пополам, не сходя с нее.
Газета становится все меньше и меньше, проигрывает тот, кто не может на ней устоять.

Последная устоявшая команда выигрывает и получает маленький подарок (приз).

Date: 2008-12-27 07:55 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
а вы за это время должны свернуть газету пополам, не сходя с нее.
---
Not true. Please be more careful and do not mislead people, no matter how good your intentions are. The rules only say that the two players have to stand on the folded newspaper AGAIN when the countdown is over. They don't say anywhere that people have to fold the newspaper while still standing on it (which is physically impossible).

Date: 2008-12-28 02:12 pm (UTC)
From: [identity profile] flyingru.livejournal.com
Все верно, кроме "не сходя с неё" - что-то я не нахожу такого в правилах. )) Просто сложить и встать на неё. И еще ошибка в слове "последняя".

-----------------------------------------------
Итак, нам нужны 7 пар игроков - каждая пара образует команду и состоит из одного взрослого и одного ребенка.

Каждой команде мы даем лист газеты, на который встают оба игрока. Мы считаем до 10-ти, а вы за это время должны свернуть газету пополам, и снова встать на неё.
Газета становится все меньше и меньше, проигрывает тот, кто не может на ней устоять.

Последняя оставшаяся в игре команда выигрывает и получает приз.
-----------------------------------------------

good luck ))

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 10:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios