An odd question
Dec. 13th, 2008 01:28 pmHi All,
I am new to this community and really enjoy all of the resources it provides. Around a year ago I discovered a family secret, that my father was mostly Russian. Finding out this was very interesting, considering that I had wanted to learn Russian and also loved Russian Realism. This leads me to a more serious translation question..
Growing up I knew my family had past involvement in the Irish mafia. This was decades ago, of course. As a child we had a distant family relative who would visit and he had a tattoo of two cats that looks similar to this:
This was long before I knew part of my family was Russian, but I remembered this specific tattoo because I loved cats. I know these tattoos have a hidden meaning and are associated with criminals? It was on his arm, amoung other tattoos. Does anyone have an idea of what this means? I saw this picture randomly and was seriously shocked. I've been trying to research information about these tattoos, but just know it's a thieves tatto of husband and wife...which doesn't help much. I'm not sure if the text was the same, but ANY help would be greatly appreciated. I apologize, though, if this is offensive in any way..I do not know the meaning of the image if it is indeed so. I am also sorry if this is off topic or inappropriate, but I am desperately seeking information. THANKS MUCH!
no subject
Date: 2008-12-13 07:52 pm (UTC)This tatoo means:
I'm just a poor boy from Siberia. I was fool, and i loved to drink vodka and wine. I had a lady, but... It was my mistacke. Now I'm a preasoner.
That's all.
no subject
Date: 2008-12-13 07:58 pm (UTC)Just for the record - the words are "Tomsk*-Wine-Slough". It can be, of course, interpreted as the gentleman above stated, or a bit less dramatic (if he's not sure).
*Tomsk is a siberian city - http://en.wikipedia.org/wiki/Tomsk
no subject
Date: 2008-12-13 08:03 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 08:15 pm (UTC)But I thought it would be nice to provide the exact translation anyway. :)
no subject
Date: 2008-12-13 07:59 pm (UTC)http://www.gvardei.ru/letters.htm?http://www.gvardei.ru/text_109.htm
no subject
Date: 2008-12-13 08:10 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 07:58 pm (UTC)http://www.gvardei.ru/letters.htm?http://www.gvardei.ru/text_109.htm
(is it the book you photographed?)
no subject
Date: 2008-12-13 08:12 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 08:21 pm (UTC)The idea is that each letter stands for a word:
ты - you
один - one
моего - mine
серца - heart
коснулся - touched
вернись - come back
и - and
навсегда - forever
останься - stay
от - from
меня - me
уйти - leave
трудно - hard
In normal English that would be "Only you have touched my heart, come back and stay forever, it is hard to leave me".
But note that according to this interpretation it's a girl's tattoo, addressing her man.
no subject
Date: 2008-12-13 08:34 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 08:38 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 08:16 pm (UTC)Oh! I found it! I found it!
ТОМСК - ты один моего сердца коснулся.
ВИНО - вернись и навсегда останься.
ОМУТ - одно мое утешение.
http://tatoo.h1.ru/sleng/yarmo.htm
But it's imbossible. I've offen saw this tatoo when i was a child, and my father told me what it means.
no subject
Date: 2008-12-13 08:23 pm (UTC)2 post_patriarchy: This version implies the same as the one above, but here it decodes ОМУТ as "you are my only consolation".
no subject
Date: 2008-12-13 08:36 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 08:42 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 08:43 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 08:44 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 08:32 pm (UTC)http://www.tyurem.net/books/tatoo/rutatoo.htm
I gess it will be interesting for you.
(Elena Fanailova is a famous russian poet and journalist I advice you to read her poetries). Good luck!
no subject
Date: 2008-12-13 08:35 pm (UTC)