I know that встретиться means "to meet", but what does it mean when you use it in the construction "мне встретился"? My guess was that it means something like "it came to me" - am I right?
Page Summary
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2008-10-25 04:42 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-25 04:50 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-25 04:58 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-25 05:02 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-25 05:05 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-25 05:40 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-25 04:55 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-25 04:59 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-25 05:06 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-25 05:08 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-25 05:13 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-25 06:57 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-25 05:13 am (UTC)I'd say, if you go into a fine shades of meanings, that "я встретил" means that I did something that resulted in meeting him and "мне встретился" means that HE did something that resulted in me meeting him. But really, most of people use them as interchangeble constructions.
no subject
Date: 2008-10-25 12:59 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-25 05:47 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-25 08:34 am (UTC)